句子
在做决策时,我们要避免东向而望,不见西墙,要全面考虑各种因素。
意思

最后更新时间:2024-08-09 09:23:48

语法结构分析

句子:“在做决策时,我们要避免东向而望,不见西墙,要全面考虑各种因素。”

  • 主语:我们
  • 谓语:要避免、要全面考虑
  • 宾语:东向而望,不见西墙、各种因素
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 做决策:表示进行决策的过程。
  • 避免:表示防止或阻止某事发生。
  • 东向而望:字面意思是朝东看,这里比喻片面或不全面的视角。
  • 不见西墙:字面意思是没有看到西边的墙,这里比喻忽视了其他重要方面。
  • 全面考虑:表示从各个方面进行思考和评估。
  • 各种因素:指影响决策的所有相关因素。

语境分析

这句话通常出现在讨论决策过程的语境中,强调在决策时不应只关注某一方面的信息或观点,而应全面考虑所有相关因素。这种观点在商业、政治、教育等领域都非常重要。

语用学分析

这句话在实际交流中用于提醒或告诫他人,在决策时要避免片面性,要全面考虑。语气通常是建议性的,旨在帮助他人做出更明智的决策。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在做出决策时,我们应全面考虑所有相关因素,避免只关注某一方面的信息。”
  • “为了避免决策时的片面性,我们需要全面审视各种因素。”

文化与*俗

这句话中“东向而望,不见西墙”是一个比喻,源自**传统文化中的方位观念。东方通常象征希望和未来,而西方则象征成熟和结果。这个比喻强调了全面性和平衡性的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:"When making decisions, we should avoid looking only to the east and not seeing the west wall, and should consider all factors comprehensively."
  • 日文:"意思決定を行う際、私たちは東だけを見て西の壁を見ないことを避け、あらゆる要因を包括的に考慮するべきです。"
  • 德文:"Bei der Entscheidungsfindung sollten wir vermeiden, nur nach Osten zu schauen und die Westmauer nicht zu sehen, und alle Faktoren umfassend berücksichtigen."

翻译解读

在翻译时,保持了原句的比喻和全面考虑的含义,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。

上下文和语境分析

这句话的上下文通常是关于如何做出更好的决策的讨论。语境强调了全面性和避免片面性的重要性,这在任何需要深思熟虑的决策过程中都是关键的。

相关词

1. 【不见】 不见面:~不散|这孩子一年~,竟长得这么高了;(东西)不在了;找不着(后头必须带“了”):我的笔刚才还在,怎么转眼就~了?

2. 【全面】 完整;周密。

3. 【决策】 决定策略或办法运筹~; 决定的策略或办法明智的~。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

5. 【考虑】 思索问题,以便做出决定这个问题让我~一下再答复你ㄧ你做这件事,有点儿欠~。

6. 【西墙】 亦作"西墙"; 西面的墙; 指西面。

7. 【避免】 设法不使某种情形发生;防止~冲突ㄧ看问题要客观、全面,~主观、片面。