句子
在学术研究中,他始终保持着悯时病俗的态度,致力于解决实际问题。
意思

最后更新时间:2024-08-20 23:03:01

语法结构分析

句子:“在学术研究中,他始终保持着悯时病俗的态度,致力于解决实际问题。”

  • 主语:他
  • 谓语:保持着、致力于
  • 宾语:态度、解决实际问题
  • 定语:悯时病俗的、实际的
  • 状语:在学术研究中、始终

句子为陈述句,使用了一般现在时态,表达的是一种持续的状态和行为。

词汇学*

  • 学术研究:指对某一学科或领域的深入探讨和分析。
  • 始终:一直,表示持续不变。
  • 悯时病俗:对时代和社会不良风气的同情和批评。
  • 态度:对待事情的心理倾向或立场。
  • 致力于:全身心投入于某项事业或目标。
  • 解决:找到问题的答案或处理问题的方法。
  • 实际问题:现实生活中的具体问题,与理论相对。

语境理解

句子描述了一个学者在学术研究中的态度和行为。他不仅关注理论,更注重解决现实生活中的问题,体现了一种实用主义的学术态度。

语用学分析

这句话可能在学术交流、学术报告或评价某位学者的贡献时使用。它传达了对学者务实精神的赞赏,同时也隐含了对那些只关注理论而忽视实际应用的批评。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他一直以悯时病俗的态度投身于学术研究,专注于解决现实问题。
  • 在学术领域,他持续展现出对时代弊病的关注,并努力解决实际问题。

文化与*俗

“悯时病俗”体现了**传统文化中对社会问题的关注和责任感。这种态度在学术界尤为重要,因为它强调了学术研究的社会价值和实际应用。

英/日/德文翻译

英文翻译:In academic research, he consistently maintains a critical and compassionate attitude towards the ills of society, dedicated to solving practical problems.

日文翻译:学術研究において、彼は常に時代の病弊に対する同情と批判的な態度を保ち、実際的な問題の解決に尽力している。

德文翻译:In der wissenschaftlichen Forschung behält er stets eine mitfühlende und kritische Haltung gegenüber den Missständen der Gesellschaft bei und widmet sich der Lösung praktischer Probleme.

翻译解读

翻译时,重点在于传达“悯时病俗”的态度和“致力于解决实际问题”的行动。英文翻译中使用了“critical and compassionate attitude”来表达“悯时病俗”,而“dedicated to solving practical problems”则准确传达了“致力于解决实际问题”的含义。

上下文和语境分析

这句话可能在评价某位学者的学术贡献时使用,强调其不仅在理论上有建树,更在实践中有所作为。这种评价在学术界和社会中都具有积极的意义,因为它鼓励学者将研究与社会需求相结合。

相关成语

1. 【悯时病俗】指忧虑时俗。

相关词

1. 【实际】 客观存在的事物或情况:一切从~出发|理论联系~;实有的;具体的:举一个~的例子来说明|~工作|~行动;合乎事实的:这种想法不~|计划订得很~。

2. 【态度】 人的举止神情:~大方|耍~(发怒或急躁);对于事情的看法和采取的行动:工作~|端正~|~坚决。

3. 【悯时病俗】 指忧虑时俗。

4. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。