最后更新时间:2024-08-10 13:06:15
语法结构分析
句子:“在战争中,他们巧妙地以敌借敌,利用敌人的内部矛盾来削弱对方的力量。”
- 主语:他们
- 谓语:巧妙地以敌借敌,利用敌人的内部矛盾来削弱对方的力量
- 宾语:对方的力量
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 巧妙地:副词,表示方法或手段高明、巧妙。
- 以敌借敌:一种战术,利用敌人之间的矛盾或不和来达到自己的目的。
- 利用:动词,通过某种方式使用某物或某人以达到目的。
- 内部矛盾:指组织或团体内部的冲突或不和。
- 削弱:动词,使某物的力量、影响力或效果减弱。
- 对方的力量:指敌人的军事或政治力量。
语境理解
句子描述了一种在战争中使用的策略,即通过利用敌人的内部矛盾来削弱其力量。这种策略在历史上多次被使用,特别是在复杂的政治和军事环境中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于解释或讨论军事策略,特别是在分析历史战役或现代冲突时。句子的语气较为客观和中立,没有明显的情感色彩。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他们通过巧妙地利用敌人的内部矛盾,成功削弱了对方的力量。
- 在战争中,他们采用了一种巧妙的策略,即以敌借敌,从而削弱了敌人的力量。
文化与*俗
句子中提到的“以敌借敌”策略在军事历史中有着悠久的传统,反映了战争中的智慧和策略。这种策略在**的军事思想中也有所体现,如《孙子兵法》中提到的“知己知彼,百战不殆”。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In war, they cleverly used the enemy against themselves, exploiting the internal contradictions of the enemy to weaken their strength.
- 日文翻译:戦争で、彼らは巧妙に敵を敵に利用し、敵の内部矛盾を利用して相手の力を弱めました。
- 德文翻译:Im Krieg nutzten sie geschickt den Feind gegen sich selbst, indem sie die internen Widersprüche des Feindes ausnutzten, um dessen Stärke zu schwächen.
翻译解读
- 重点单词:巧妙地 (cleverly), 以敌借敌 (used the enemy against themselves), 内部矛盾 (internal contradictions), 削弱 (weaken)
- 上下文和语境分析:句子在描述一种军事策略,强调了利用敌人内部矛盾的重要性,以及这种策略在实际战争中的应用和效果。
1. 【以敌借敌】借:利用。用已分化出来的一部分敌人,去争取另一部分敌人。
1. 【以敌借敌】 借:利用。用已分化出来的一部分敌人,去争取另一部分敌人。
2. 【内部矛盾】 哲学概念。事物内部所固有的矛盾,是事物发展的内部原因; "人民内部矛盾"的省称。
3. 【利用】 使事物或人发挥效能:废物~|~当地的有利条件发展畜牧业;用手段使人或事物为自己服务:互相~。
4. 【削弱】 谓地削兵弱; 变弱;减弱。
5. 【力量】 力气:人多~大|别看他个子小,~可不小;能力:尽一切~完成任务;作用;效力:这种农药的~大;能够发挥作用的人或集体:新生~。
6. 【对方】 跟行为的主体处于相对地位的一方:老王结婚了,~是幼儿园的保育员|打球要善于抓住~的弱点来进攻。
7. 【巧妙】 精巧美妙;灵巧高妙。
8. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。
9. 【敌人】 敌对的人;敌对的方面。