句子
她对工作非常投入,一马不鞴两鞍,从不分心。
意思

最后更新时间:2024-08-07 23:18:42

语法结构分析

句子:“她对工作非常投入,一马不鞴两鞍,从不分心。”

  • 主语:她
  • 谓语:对工作非常投入,从不分心
  • 插入语:一马不鞴两鞍

这个句子是一个陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。插入语“一马不鞴两鞍”是一个成语,用来比喻她对工作的专注和专一。

词汇学*

  • 投入:形容对某事非常专注和认真。
  • 一马不鞴两鞍:成语,比喻一个人不能同时做两件事,强调专一。
  • 分心:形容注意力分散,不能集中。

语境理解

这个句子描述了一个女性对工作的态度,她非常专注,不会同时做两件事,也不会分心。这种描述可能在职场环境中,强调她的专业性和专注度。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可以用来赞扬某人的工作态度,或者在讨论工作效率和专注度时使用。它传达了一种积极的工作态度和专业精神。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她全心全意地投入到工作中,从不三心二意。
  • 她的工作态度非常专注,绝不分心。

文化与*俗

“一马不鞴两鞍”这个成语源自**古代的马术,反映了传统文化中对专一和专注的重视。在现代社会,这个成语仍然被用来强调一个人的专注和专业。

英文翻译

Translation: "She is extremely dedicated to her work, like a horse that cannot be saddled with two sets of harnesses, she never gets distracted."

Key Words:

  • dedicated: committed, devoted
  • horse that cannot be saddled with two sets of harnesses: a metaphor for single-mindedness
  • never gets distracted: always focused

Translation Interpretation: The sentence emphasizes her undivided attention and commitment to her work, using a traditional Chinese idiom to illustrate her focus.

Context and Contextual Analysis: The sentence is used to highlight her professional attitude and the fact that she does not allow herself to be distracted from her tasks. This could be in a professional setting where focus and dedication are highly valued.

相关成语

1. 【一马不鞴两鞍】鞴:把鞍辔等套在马上。一匹马不套两个辔,只套一个。比喻一女不嫁二夫,即从一而终

相关词

1. 【一马不鞴两鞍】 鞴:把鞍辔等套在马上。一匹马不套两个辔,只套一个。比喻一女不嫁二夫,即从一而终

2. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

3. 【投入】 投到某种环境里去:~生产|~新生活|新机场已经正式~使用;形容做事情聚精会神全力以赴:她演戏很~;指投放资金:少~,多产出;投放的资金:教育~逐年增加|这是一笔不小的~。

4. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。