句子
每当学校举办才艺表演,小红总是擦拳抹掌,期待能在舞台上展现自己的舞蹈才华。
意思

最后更新时间:2024-08-22 11:14:10

语法结构分析

  1. 主语:小红
  2. 谓语:擦拳抹掌,期待
  3. 宾语:能在舞台上展现自己的舞蹈才华
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 每当:表示每次,强调重复性。
  2. 学校:教育机构。
  3. 举办:组织、安排活动。
  4. 才艺表演:展示个人特殊才能的活动。
  5. 擦拳抹掌:形容准备充分,跃跃欲试的样子。 *. 期待:希望、盼望。
  6. 舞台:表演的场地。
  7. 展现:展示、表现。
  8. 舞蹈才华:跳舞的能力和天赋。

语境理解

  • 特定情境:学校举办才艺表演时,小红总是非常兴奋和期待。
  • 文化背景:在**文化中,才艺表演是展示个人才能和获得认可的重要方式。

语用学分析

  • 使用场景:描述小红在学校活动中的积极态度和期待心情。
  • 礼貌用语:无特别礼貌用语,但“擦拳抹掌”带有积极向上的语气。
  • 隐含意义:小红对舞蹈充满热情,渴望得到展示的机会。

书写与表达

  • 不同句式
    • 小红总是满怀期待,希望在学校的才艺表演中展示她的舞蹈才华。
    • 每次学校举办才艺表演,小红都准备充分,渴望在舞台上展现她的舞蹈才能。

文化与*俗

  • 文化意义:才艺表演在**学校中常见,是学生展示自我和获得成就感的重要途径。
  • 相关成语:擦拳抹掌(跃跃欲试)

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Whenever the school holds a talent show, Xiao Hong always gets ready and looks forward to showcasing her dancing skills on stage.
  • 日文翻译:学校が才芸発表会を開くたびに、小紅はいつも手をこすって、舞台で自分のダンスの才能を披露することを楽しみにしています。
  • 德文翻译:Immer wenn die Schule ein Talent-Show veranstaltet, ist Xiao Hong immer bereit und freut sich darauf, ihre Tanzfähigkeiten auf der Bühne zu zeigen.

翻译解读

  • 重点单词
    • talent show (英) / 才芸発表会 (日) / Talent-Show (德)
    • ready (英) / 手をこすって (日) / bereit (德)
    • look forward to (英) / 楽しみにしています (日) / freut sich darauf (德)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了小红在学校才艺表演中的积极态度和期待心情。
  • 语境:学校环境,强调个人才能的展示和认可。
相关成语

1. 【擦拳抹掌】形容战斗或劳动之前,人们精神振奋,跃跃欲试的样子。同“摩拳擦掌”。

相关词

1. 【举办】 举行(活动);办理(事业)~展览会 ㄧ~学术讲座ㄧ~训练班ㄧ~群众福利事业。

2. 【学校】 专门进行教育的机构。

3. 【展现】 展示显现。

4. 【擦拳抹掌】 形容战斗或劳动之前,人们精神振奋,跃跃欲试的样子。同“摩拳擦掌”。

5. 【期待】 期望;等待。

6. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

7. 【舞蹈】 艺术的一种。以经过提炼、组织和艺术加工的、有规律的人体动作为主要表现手段,反映社会生活,表达人的思想感情。其基本要素是动作姿态、节奏和表情。舞蹈与音乐、诗歌等结合在一起,是人类历史上最早产生的艺术形式之一; 雕塑。法国卡尔波作于1869年。表现一群裸体青年男女狂欢跳舞的情景。男青年居中,几个少女手拉手地环绕着他。作品结构紧凑,形象生动,体态活泼; 壁画。法国马蒂斯作于1909年。描绘由五个女人围绕一圈,手拉手地跳起圆圈舞。这是马蒂斯记忆中的法国南方迦太南的圆圈舞。画面天空运用蓝色,地面是绿色,人物则呈红色,彼此交织在一起,构成了强烈的冷暖对比,达到早期野兽派绘画艺术的高潮。

8. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。