句子
这本书的新版完全抽胎换骨,内容更加丰富。
意思

最后更新时间:2024-08-21 18:02:42

1. 语法结构分析

句子:“[这本书的新版完全抽胎换骨,内容更加丰富。]”

  • 主语:“这本书的新版”

  • 谓语:“完全抽胎换骨”和“内容更加丰富”

  • 宾语:无直接宾语,但“内容”可以视为间接宾语

  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

2. 词汇学*

  • 新版:指书籍的更新版本,通常包含修订、新增内容等。
  • 完全:表示程度上的彻底或全面。
  • 抽胎换骨:比喻彻底改变,源自成语“脱胎换骨”,意指彻底改变面貌或性质。
  • 内容:指书籍中的信息、知识或故事等。
  • 更加:表示在原有基础上进一步增加或提高。
  • 丰富:指内容多样、充实。

3. 语境理解

  • 句子在特定情境中表示对书籍新版本的积极评价,强调其内容的全面更新和增加。
  • 文化背景和社会俗影响不大,更多是文学修辞和表达惯。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中用于评价或推荐书籍的新版本,传达出积极和赞赏的语气。
  • 隐含意义是新版本比旧版本有显著提升,值得读者关注。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“这本书的新版本经历了彻底的变革,内容更为充实。”
  • 或者:“新版的这本书内容更加丰富,完全不同于旧版。”

. 文化与

  • “抽胎换骨”是一个**成语,源自道教修炼的比喻,用于形容人或事物的彻底改变。
  • 在文学和日常交流中,这个成语常用来形容事物的重大变化或改进。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“The new edition of this book has undergone a complete transformation, with richer content.”

  • 日文翻译:“この本の新版は完全に生まれ変わり、内容がより豊富になりました。”

  • 德文翻译:“Die neue Ausgabe dieses Buches hat sich völlig verwandelt und bietet reichere Inhalte.”

  • 重点单词

    • 新版:new edition
    • 完全:completely
    • 抽胎换骨:undergo a complete transformation
    • 内容:content
    • 更加:more
    • 丰富:rich
  • 翻译解读

    • 英文翻译保留了原句的积极评价和彻底改变的意味。
    • 日文翻译使用了“生まれ変わり”来表达“抽胎换骨”的意思。
    • 德文翻译同样强调了书籍新版本的彻底变化和内容丰富。
  • 上下文和语境分析

    • 在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即对书籍新版本的积极评价和内容的丰富性。
    • 语境分析显示,这句话适用于推荐或评价书籍新版本的场景,传达出积极和赞赏的语气。
相关成语
相关词

1. 【丰富】 (物质财富、学识经验等)种类多或数量大:物产~|~多彩|~的知识;使丰富:开展文体活动,~业余生活|通过实践,~工作经验。

2. 【内容】 物件里面所包容的东西; 事物内部所含的实质或意义; 哲学名词。指事物内在因素的总和。与"形式"相对。世界上任何事物没有无形式的内容,也没有无内容的形式。内容决定形式,形式依赖内容,并随着内容的发展而改变。但形式又反作用于内容,影响内容,在一定条件下还可以对内容的发展起有力的促进作用。内容和形式是辩证的统一。

3. 【抽胎换骨】 犹言脱胎换骨

4. 【更加】 表示程度上又深了一层或者数量上进一步增加或减少:公家的书,应该~爱护|天色渐亮,晨星~稀少了。