句子
这个秘密组织的成员出入无时,行踪诡秘,外界很难掌握他们的动向。
意思

最后更新时间:2024-08-12 13:41:18

语法结构分析

句子:“这个秘密组织的成员出入无时,行踪诡秘,外界很难掌握他们的动向。”

  • 主语:这个秘密组织的成员
  • 谓语:出入无时,行踪诡秘,很难掌握
  • 宾语:他们的动向

句子是陈述句,描述了一个秘密组织的成员的行为特点和外界对他们的了解程度。

词汇学*

  • 秘密组织:指不公开的、通常有特定目的的团体。
  • 成员:组织中的个体。
  • 出入无时:没有固定的时间进出,形容行动不规律。
  • 行踪诡秘:行动的轨迹难以捉摸,形容行动隐秘。
  • 外界:组织外的人或环境。
  • 动向:行动的方向或趋势。

语境理解

句子描述了一个秘密组织的成员行动不规律且隐秘,使得外界难以了解他们的真实情况。这种描述常见于**小说、犯罪调查或政治阴谋等情境中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某个组织的神秘性或不可预测性,传达出一种紧张或神秘的氛围。语气的变化可能会影响听者对组织性质的判断。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这个秘密组织的成员行动不规律且隐秘,外界难以掌握他们的动向。
  • 外界很难了解这个秘密组织的成员,因为他们的出入无时,行踪诡秘。

文化与*俗

句子中“秘密组织”可能让人联想到历史上的一些秘密社团或现代的地下组织,这些组织往往有特定的文化背景和社会目的。

英/日/德文翻译

  • 英文:The members of this secret organization come and go at all hours, their movements are mysterious, and it is difficult for outsiders to grasp their whereabouts.
  • 日文:この秘密組織のメンバーはいつでも出入りし、彼らの行方は謎めいており、外部の人々には彼らの動向を把握することが難しい。
  • 德文:Die Mitglieder dieser geheimen Organisation kommen und gehen zu jeder Zeit, ihre Bewegungen sind geheimnisvoll, und es ist für Außenstehende schwer, ihre Spur zu verfolgen.

翻译解读

翻译时,重点在于传达“秘密组织”的神秘性和成员行动的不规律性。不同语言的表达可能会有细微的差异,但核心意义保持一致。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个特定的故事背景或现实情况,如情报机构的行动、犯罪组织的活动等。理解上下文有助于更准确地把握句子的含义和使用场景。

相关成语

1. 【出入无时】进出没有一定的时间。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【出入无时】 进出没有一定的时间。

3. 【动向】 活动或发展的方向思想~ㄧ市场~ㄧ侦察敌人的~。

4. 【外界】 某个物体以外的空间外界作用力|外界的空气振动耳膜,才能成为声音; 某个集体以外的部分外界舆论|外界人士|整年呆在山沟里,对外界形势一无所知

5. 【成员】 集体或家庭的组成人员:家庭~|协会~。

6. 【掌握】 控制;主持掌握主动|掌握政权|掌握分寸; 了解、熟习并加以运用掌握知识|掌握技术|掌握规律。

7. 【诡秘】 (行动、态度等)隐秘不易捉摸:行踪~。