句子
那幅画的美丽不可言宣,让人久久不能忘怀。
意思

最后更新时间:2024-08-08 12:13:49

语法结构分析

句子:“那幅画的美丽不可言宣,让人久久不能忘怀。”

  • 主语:“那幅画的美丽”

  • 谓语:“不可言宣”和“让人久久不能忘怀”

  • 宾语:无直接宾语,但隐含的宾语是“那幅画的美丽”

  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • 那幅画:指特定的画作。
  • 美丽:形容词,表示外观或性质上的美好。
  • 不可言宣:成语,意思是难以用言语表达。
  • 让人:动词短语,表示使人产生某种感觉或行为。
  • 久久不能忘怀:成语,意思是长时间难以忘记。

语境分析

  • 特定情境:这句话可能出现在艺术评论、个人感想或描述某幅画作的场合。
  • 文化背景:在**文化中,艺术作品常被赋予深远的意义和情感价值。

语用学分析

  • 使用场景:在赞美艺术作品、表达个人情感或进行艺术评论时使用。
  • 礼貌用语:这句话表达了对艺术作品的高度赞赏,是一种礼貌的表达方式。
  • 隐含意义:强调了画作的美丽超越了言语的表达能力,给人留下深刻的印象。

书写与表达

  • 不同句式
    • “那幅画的美丽超越了言语的表达,深深地烙印在人们的心中。”
    • “人们难以用言语形容那幅画的美丽,它长久地留在记忆中。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,艺术作品常被视为精神食粮,能够激发人们的情感和思考。
  • 成语典故:“不可言宣”和“久久不能忘怀”都是常用的成语,体现了汉语的丰富表达。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The beauty of that painting is beyond words, leaving a lasting impression that one cannot forget.
  • 日文翻译:あの絵の美しさは言葉では表せず、長く心に残る印象を与える。
  • 德文翻译:Der Schönheit dieses Bildes ist unaussprechlich, und sie hinterlässt einen bleibenden Eindruck, den man nicht vergessen kann.

翻译解读

  • 重点单词
    • beyond words:难以言表
    • lasting impression:持久印象
    • cannot forget:无法忘记

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在艺术展览、画册介绍或个人博客中,用于表达对某幅画作的深刻感受。
  • 语境:在艺术欣赏的语境中,这句话强调了艺术作品的情感影响力和美学价值。
相关成语

1. 【不可言宣】言:言语;宣:发表,表达。指不是言语所能表达的(用在说事物的奥妙、味道)。

相关词

1. 【不可言宣】 言:言语;宣:发表,表达。指不是言语所能表达的(用在说事物的奥妙、味道)。

2. 【美丽】 美好艳丽;好看; 指美女。