句子
面对疾病的折磨,她依然以死继之,坚持完成了她的研究。
意思
最后更新时间:2024-08-10 13:25:35
语法结构分析
- 主语:她
- 谓语:面对、以死继之、坚持、完成
- 宾语:疾病的折磨、她的研究
句子结构为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
词汇学*
- 面对:confront, face
- 疾病的折磨:the torment of disease
- 以死继之:continue to the end, even at the cost of one's life
- 坚持:insist on, persist in
- 完成:complete, finish *. 研究:research, study
语境理解
句子描述了一个在疾病折磨下依然坚持完成研究的坚强人物。这种情境通常出现在励志故事或传记中,强调人物的毅力和决心。
语用学研究
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的坚韧不拔,或者在讨论毅力和决心的主题时作为例证。句子的语气是肯定和赞扬的。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 尽管疾病折磨,她依然坚持不懈,最终完成了她的研究。
- 她面对疾病的折磨,不屈不挠,坚持完成了她的研究。
文化与*俗
句子中“以死继之”可能蕴含了文化中对坚韧和牺牲精神的重视。这种表达方式在文学和历史中常见,强调为了某种目标不惜一切代价的决心。
英/日/德文翻译
英文翻译:Despite the torment of disease, she persisted to the end, completing her research.
日文翻译:病気の苦しみに直面しても、彼女は最後まで続け、彼女の研究を完成させました。
德文翻译:Trotz der Qualen der Krankheit setzte sie bis zum Ende durch und vollendete ihre Forschung.
翻译解读
- Despite the torment of disease:强调疾病的折磨。
- she persisted to the end:强调她的坚持和毅力。
- completing her research:强调研究完成的成果。
上下文和语境分析
句子可能在讨论毅力、决心或疾病对人的影响时出现。它强调了在逆境中坚持不懈的重要性,以及最终克服困难取得成功的可能性。
相关成语
1. 【以死继之】不惜牺牲自己的生命来把某事干到底。比喻决心很大。
相关词