句子
小华在英语演讲比赛中三战三北,每次都紧张得忘词。
意思

最后更新时间:2024-08-08 05:57:56

1. 语法结构分析

句子:“小华在英语演讲比赛中三战三北,每次都紧张得忘词。”

  • 主语:小华
  • 谓语:在英语演讲比赛中三战三北,每次都紧张得忘词
  • 宾语:无明显宾语,但“三战三北”和“每次都紧张得忘词”可以视为谓语的补充说明。

时态:一般现在时,表示当前或经常性的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 小华:人名,指代一个具体的人。
  • 在英语演讲比赛中:介词短语,表示**发生的地点和背景。
  • 三战三北:成语,意为多次失败。
  • 每次都:副词短语,表示每次发生的情况。
  • 紧张得忘词:动词短语,表示因紧张而忘记要说的话。

同义词扩展

  • 三战三北:屡战屡败、屡败屡战
  • 紧张:焦虑、不安
  • 忘词:忘记台词、失忆

3. 语境理解

句子描述了小华在英语演讲比赛中的经历,强调了他多次失败且每次都因紧张而忘词。这可能反映了小华在公开演讲方面的心理障碍或经验不足。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述某人在特定情境下的表现,或者用于安慰、鼓励他人。语气的变化(如同情、鼓励)会影响句子的实际效果。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 小华在英语演讲比赛中屡战屡败,每次都因紧张而忘词。
  • 每次英语演讲比赛,小华都紧张得忘词,结果三战三北。

. 文化与

成语:三战三北,源自古代战争用语,表示多次战斗多次失败。 文化意义:强调了在公开演讲或竞争性活动中的挑战和困难。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Xiao Hua has lost three times in a row in the English speech competition, always forgetting his words due to nervousness each time.

重点单词

  • lost:失败
  • nervousness:紧张
  • forgetting:忘记

翻译解读:句子直接描述了小华在英语演讲比赛中的失败经历,强调了他因紧张而忘词的情况。

上下文和语境分析:句子可能在讨论小华的演讲技巧或心理状态,或者在提供一个例子来说明公开演讲的挑战。

相关成语

1. 【三战三北】北:败逃。打三仗,败三次。形容屡战屡败

相关词

1. 【三战三北】 北:败逃。打三仗,败三次。形容屡战屡败

2. 【紧张】 精神处于高度准备状态,兴奋不安第一次登台,免不了有些~; 激烈或紧迫,使人精神紧张~的劳动ㄧ~动人的情节 ㄧ球赛已经进入~阶段 ㄧ工作~; 供应不足,难于应付粮食~ㄧ电力~。