句子
比赛即将开始,队员们纷纷撺拳拢袖,准备全力以赴。
意思
最后更新时间:2024-08-22 10:19:49
语法结构分析
句子:“[比赛即将开始,队员们纷纷撺拳拢袖,准备全力以赴。]”
- 主语:队员们
- 谓语:撺拳拢袖,准备
- 宾语:全力以赴
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 比赛:指竞技活动,可以扩展到“竞赛”、“比拼”等同义词。
- 即将:表示很快就要发生,同义词有“马上”、“立刻”等。
- 开始:指活动或**的启动,同义词有“启动”、“开启”等。
- 队员:指参与某项活动的成员,同义词有“选手”、“**员”等。
- 纷纷:表示许多人或事物同时行动或出现,同义词有“一齐”、“一起”等。
- 撺拳拢袖:比喻准备动手或准备做某事,同义词有“摩拳擦掌”、“跃跃欲试”等。
- 准备:指为某事做预备工作,同义词有“预备”、“打算”等。
- 全力以赴:指尽最大的努力,同义词有“竭尽全力”、“不遗余力”等。
语境理解
- 句子描述的是比赛即将开始时,队员们积极准备的状态。
- 这种表达常见于体育比赛或竞技活动的报道或描述中。
- 文化背景中,体育精神和团队合作是重要的社会价值观。
语用学分析
- 句子用于描述队员们的积极态度和准备状态,传达出紧张和兴奋的氛围。
- 在实际交流中,这种表达可以增强听众对比赛期待和兴趣。
书写与表达
- 可以改写为:“随着比赛的临近,队员们摩拳擦掌,决心尽最大努力。”
- 或者:“比赛一触即发,队员们跃跃欲试,准备竭尽全力。”
文化与*俗
- “撺拳拢袖”是一个成语,源自**古代,比喻准备动手或准备做某事。
- 体育比赛在**文化中具有重要地位,体现了竞争和团队精神。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:As the game is about to begin, the players are rolling up their sleeves, ready to give it their all.
- 日文翻译:試合が始まろうとしているので、選手たちは袖をまくり上げ、全力を尽くす準備をしています。
- 德文翻译:Als das Spiel kurz vor dem Start steht, rollen die Spieler ihre Ärmel hoch und sind bereit, ihr Bestes zu geben.
翻译解读
- 重点单词:
- 撺拳拢袖:rolling up their sleeves
- 全力以赴:give it their all
- 上下文和语境分析:
- 翻译保留了原句的紧张和兴奋氛围,同时传达了队员们的积极准备状态。
相关成语
相关词