句子
俪青妃白,形容这对新人的婚礼布置得既典雅又高贵。
意思
最后更新时间:2024-08-10 23:54:28
语法结构分析
句子:“[俪青妃白,形容这对新人的婚礼布置得既典雅又高贵。]”
- 主语:“俪青妃白”
- 谓语:“形容”
- 宾语:“这对新人的婚礼布置得既典雅又高贵”
句子为陈述句,描述了一种状态或特征。
词汇学*
- 俪青妃白:这是一个成语,用来形容婚礼的布置色彩搭配,“俪”指成双成对,“青”和“白”分别代表两种颜色,通常指青色和白色搭配,显得既典雅又高贵。
- 形容:动词,表示描述或表达某种特征。
- 典雅:形容词,指风格高雅,不庸俗。
- 高贵:形容词,指地位尊贵,品质高尚。
语境理解
句子描述的是一对新人的婚礼布置,强调了其典雅和高贵的特点。这种描述可能出现在婚礼策划、婚礼报道或婚礼回忆录中,反映了婚礼的文化和审美追求。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可能用于赞美或描述婚礼的布置,传达出对婚礼精致和高雅的赞赏。语气通常是正面的,表达出对新人的祝福和对婚礼的认可。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 这对新人的婚礼布置得既典雅又高贵,真是俪青妃白。
- 婚礼的布置以俪青妃白为主题,显得既典雅又高贵。
文化与*俗探讨
“俪青妃白”这个成语可能源自传统文化,其中“俪”字常用于形容夫妻或情侣,而“青”和“白”在文化中常被认为是纯洁和高雅的象征。这种色彩搭配在婚礼中很受欢迎,因为它传达了纯洁、高雅和美好的寓意。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"The wedding of this couple is described as both elegant and noble, with a color scheme of 'Li Qing Fei Bai'."
- 日文翻译:"このカップルの結婚式は、優雅で高貴な'リーチンフェイバイ'のカラースキームで飾られていると形容されています。"
- 德文翻译:"Die Hochzeit dieses Paares wird als sowohl elegant als auch edel beschrieben, mit einer Farbkombination von 'Li Qing Fei Bai'."
翻译解读
在翻译中,“俪青妃白”被解释为一种颜色搭配,强调了婚礼布置的典雅和高贵。在不同语言中,这种描述都传达了婚礼的精致和高雅。
上下文和语境分析
句子通常出现在婚礼相关的文本中,如婚礼策划书、婚礼报道或婚礼回忆录。它强调了婚礼的文化和审美价值,反映了新人对婚礼的精心策划和对美好生活的追求。
相关成语
1. 【俪青妃白】俪:成双,成对;妃:同“配”。用青配白。比喻文句对偶工整。
相关词