句子
他的妙算神谋不仅在学术上有所体现,在生活中也常常让人惊叹。
意思

最后更新时间:2024-08-16 07:37:46

语法结构分析

句子:“他的妙算神谋不仅在学术上有所体现,在生活中也常常让人惊叹。”

  • 主语:“他的妙算神谋”
  • 谓语:“有所体现”和“让人惊叹”
  • 宾语:“在学术上”和“在生活中”

句子采用并列结构,由“不仅...也...”连接两个分句,表示两个方面的内容。时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 妙算神谋:指高超的智谋和策略。
  • 不仅:表示超出某个范围或程度。
  • 在...上:表示在某方面或领域。
  • 有所体现:表示某种特质或能力在某个领域中得到展示。
  • 常常:表示经常发生。
  • 让人惊叹:表示给人留下深刻印象,令人感到惊讶。

语境理解

句子描述某人在学术和生活两个方面的卓越表现。在学术上,他的智谋和策略得到体现;在生活中,他的行为和决策同样令人惊叹。这可能是在赞扬某人的全面才能和智慧。

语用学研究

句子在实际交流中用于赞扬某人的多方面才能。使用“不仅...也...”结构强调了某人的全面性,语气中带有赞赏和敬佩。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他的智谋和策略在学术领域得到体现,同时在日常生活中也常常令人惊叹。
  • 无论是学术还是生活,他的妙算神谋都让人印象深刻。

文化与*俗

句子中“妙算神谋”可能蕴含了文化中对智谋和策略的重视。在历史上,许多著名的军事家和政治家都以其高超的智谋著称,如诸葛亮、曹操等。

英/日/德文翻译

英文翻译:His ingenious strategies are not only manifested in academia but also often amaze people in daily life.

日文翻译:彼の巧妙な策略は学問だけでなく、日常生活でもしばしば人々を驚かせる。

德文翻译:Seine geschickten Strategien zeigen sich nicht nur in der Wissenschaft, sondern überraschen auch oft im Alltag.

翻译解读

  • 英文:强调策略的巧妙性和在学术及日常生活中的体现。
  • 日文:使用“巧妙な策略”表达智谋的巧妙,并强调在学术和日常生活中的影响。
  • 德文:使用“geschickten Strategien”表达策略的巧妙,并强调在学术和日常生活中的体现。

上下文和语境分析

句子可能在赞扬某人的全面才能,特别是在智谋和策略方面的卓越表现。上下文中可能包含更多关于此人成就的具体例子,以进一步证明其智谋在学术和生活两个领域的体现。

相关成语

1. 【妙算神谋】妙、神:形容高明;算、谋:指计谋。惊人的机智,巧妙的计谋。形容善于估计复杂的变化的情势,决定策略。

相关词

1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。

2. 【妙算神谋】 妙、神:形容高明;算、谋:指计谋。惊人的机智,巧妙的计谋。形容善于估计复杂的变化的情势,决定策略。

3. 【学术】 有系统的、较专门的学问:~界|~思想|~团体|钻研~。

4. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

5. 【惊叹】 惊讶赞叹:精巧的工艺品令人~不已。