句子
在古代,心腹爪牙指的是君主最信任的亲信和得力助手。
意思
最后更新时间:2024-08-20 12:58:58
语法结构分析
句子:“在古代,心腹爪牙指的是君主最信任的亲信和得力助手。”
- 主语:心腹爪牙
- 谓语:指的是
- 宾语:君主最信任的亲信和得力助手
- 状语:在古代
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 心腹爪牙:指的是君主最信任的亲信和得力助手。
- 君主:统治者,如国王、**等。
- 亲信:非常信任的人,通常是身边的人。
- 得力助手:能够有效帮助完成任务的人。
同义词:
- 心腹爪牙:亲信、心腹、左右手
- 亲信:心腹、知己、密友
- 得力助手:助手、帮手、副手
语境理解
句子描述了古代社会中,君主对其最信任的人的称呼。这种称呼反映了古代君主制社会中权力结构和人际关系的特点。
语用学分析
在实际交流中,这种表达可能用于描述某人在组织或团队中的核心地位和作用,尤其是在强调信任和依赖关系时。
书写与表达
- 古代君主最信任的亲信和得力助手被称为心腹爪牙。
- 心腹爪牙,即古代君主的亲信与得力助手。
文化与*俗
- 心腹爪牙:这个成语反映了古代君主对其亲信的特殊称呼,强调了忠诚和能力。
- 君主制:古代社会的一种政治体制,君主拥有最高权力。
英/日/德文翻译
英文翻译:In ancient times, "trusted confidants and capable assistants" referred to the most trusted aides and effective helpers of the monarch.
日文翻译:古代では、「心腹の爪牙」は君主に最も信頼された親信と得力な助手を指しました。
德文翻译:In der Antike bezeichnete "treue Vertraute und fähige Gehilfen" die am meisten vertrauenswürdigen Helfer und effektiven Assistenten des Herrschers.
翻译解读
- 英文:强调了古代君主对其亲信和助手的信任和能力。
- 日文:使用了“心腹の爪牙”来表达同样的意思,保留了原文的文化色彩。
- 德文:使用了“treue Vertraute und fähige Gehilfen”来传达信任和能力的概念。
上下文和语境分析
句子在描述古代社会结构时,强调了君主与其亲信和助手之间的关系,这种关系基于深厚的信任和能力。这种描述在现代社会中仍然有一定的应用场景,尤其是在强调领导与其核心团队成员之间的关系时。
相关成语
1. 【心腹爪牙】心腹:比喻亲信;爪牙:比喻辅佐的人。指亲信羽翼。
相关词