最后更新时间:2024-08-19 17:57:19
语法结构分析
句子:“那件艺术品因其独特的设计和历史价值,被视为希世奇宝。”
- 主语:那件艺术品
- 谓语:被视为
- 宾语:希世奇宝
- 状语:因其独特的设计和历史价值
句子为陈述句,使用了被动语态,时态为一般现在时。
词汇学*
- 那件艺术品:指特定的艺术作品。
- 独特的设计:与众不同的设计。
- 历史价值:与历史相关的价值。
- 被视为:被认为是。
- 希世奇宝:非常珍贵、稀有的宝物。
同义词扩展:
- 独特的设计:创新的设计、别致的设计
- 历史价值:历史意义、文化遗产
- 希世奇宝:稀世珍宝、无价之宝
语境理解
句子描述了一件艺术品因其独特的设计和历史价值而被高度评价,可能出现在艺术展览、历史研究或文化交流的语境中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于赞扬某件艺术品的珍贵性,表达对其的高度评价。语气正式,表达了对艺术品的尊重和欣赏。
书写与表达
不同句式表达:
- 那件艺术品,因其独特的设计和历史价值,被尊为希世奇宝。
- 因其独特的设计和历史价值,那件艺术品被公认为希世奇宝。
文化与*俗
文化意义:
- “希世奇宝”在**文化中常用来形容非常珍贵且稀有的物品,体现了对文化遗产的重视和尊重。
相关成语:
- “稀世之珍”:形容非常珍贵的东西。
英/日/德文翻译
英文翻译:
- That artwork, due to its unique design and historical value, is considered a priceless treasure.
日文翻译:
- その芸術品は、独特のデザインと歴史的価値から、希少価値の高い宝と見なされている。
德文翻译:
- Diese Kunstwerke, aufgrund ihres einzigartigen Designs und ihres historischen Wertes, gelten als unbezahlbarer Schatz.
重点单词:
- unique design:独特的设计
- historical value:历史价值
- priceless treasure:无价之宝
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的正式和尊重的语气。
- 日文翻译强调了艺术品的稀有性和珍贵性。
- 德文翻译突出了艺术品的价值和稀有性。
上下文和语境分析
句子可能在讨论艺术品的文章、展览介绍或文化节目中出现,强调艺术品的独特性和历史意义,以及它在文化中的重要地位。
1. 【希世奇宝】希:稀少;奇:稀罕。世上极稀罕极难得的珍奇宝物。
1. 【价值】 体现在商品里的社会必要劳动。价值量的大小决定于生产这一商品所需的社会必要劳动时间的多少。不经过人类劳动加工的东西,如空气,即使对人们有使用价值,也不具有价值; 积极作用这些资料很有参考~ㄧ粗制滥造的作品毫无~。
2. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。
3. 【希世奇宝】 希:稀少;奇:稀罕。世上极稀罕极难得的珍奇宝物。
4. 【独特】 独有的;特别的风格~ㄧ~的见解。
5. 【艺术品】 艺术作品。一般指造型艺术的作品。
6. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。