句子
这位作家的心高于天,他的每一部作品都试图探索人性的深层次。
意思

最后更新时间:2024-08-20 13:30:11

语法结构分析

句子:“这位作家的心高于天,他的每一部作品都试图探索人性的深层次。”

  • 主语:“这位作家的心”和“他的每一部作品”
  • 谓语:“高于天”和“试图探索”
  • 宾语:无直接宾语,但“探索”的隐含宾语是“人性的深层次”
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性行为
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 心高于天:形容某人的志向或抱负非常高远,超越常人。
  • 探索:寻求、研究,试图发现或理解未知的事物。
  • 人性的深层次:指人类内心深处的复杂情感、动机和行为。

语境理解

  • 句子描述了一位作家的创作态度和目标,强调其作品的深度和探索性。
  • 文化背景中,作家常被视为思想和情感的探索者,通过作品反映和探讨人性。

语用学分析

  • 句子用于赞扬或评价作家的创作深度和抱负。
  • 隐含意义:作家的作品不仅仅是娱乐,更是对人性的深刻反思。

书写与表达

  • 可以改写为:“这位作家的抱负非凡,其作品深入挖掘人性的复杂性。”
  • 或者:“这位作家以其高远的志向,致力于通过作品揭示人性的深层奥秘。”

文化与*俗

  • “心高于天”反映了**文化中对高远志向的推崇。
  • “探索人性的深层次”体现了文学作品在文化中的重要角色,即通过艺术形式探讨和表达人类共通的情感和问题。

英/日/德文翻译

  • 英文:This writer's aspirations soar above the heavens; each of his works attempts to delve into the depths of human nature.
  • 日文:この作家の志は天をも超え、彼の作品はそれぞれ人間性の深層を探求しようとしている。
  • 德文:Die Ambitionen dieses Schriftstellers erstrecken sich über den Himmel hinaus; jedes seiner Werke versucht, die Tiefen der menschlichen Natur zu erkunden.

翻译解读

  • 英文:强调了作家的抱负和作品的深度。
  • 日文:使用了“天をも超え”来表达高远的志向,符合日语表达*惯。
  • 德文:使用了“über den Himmel hinaus”来表达超越天际的抱负,符合德语表达*惯。

上下文和语境分析

  • 句子可能在文学评论、作家介绍或文化讨论中出现,用于评价作家的创作理念和作品价值。
  • 语境中,可能与其他作家的比较或特定作品的分析相结合,以突出该作家的独特性和深度。
相关成语

1. 【心高于天】形容心地高傲或所想超过现实。

相关词

1. 【人性】 人的各种特性或属性的总和与概括。是人的社会属性和自然属性的统一。人的社会属性反映了人与动物的根本区别,是由人的社会关系总和所决定的。人性具有历史性,它取决于社会生活的发展。人性在阶级社会里主要表现为阶级性; 指人的正常的情感理性为着贪婪而失掉人性|不通人性。

2. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

3. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

4. 【心高于天】 形容心地高傲或所想超过现实。

5. 【探索】 探寻求索用志不专,探索不精|我想用无言的话去探索她的心。

6. 【试图】 打算。