句子
他怏怏不平地抱怨,觉得自己的努力没有得到应有的认可。
意思

最后更新时间:2024-08-20 16:38:27

语法结构分析

句子:“他怏怏不平地抱怨,觉得自己的努力没有得到应有的认可。”

  • 主语:他
  • 谓语:抱怨、觉得
  • 宾语:(抱怨的对象未明确指出,但隐含为“自己的努力没有得到应有的认可”)
  • 状语:怏怏不平地
  • 补语:自己的努力没有得到应有的认可

时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 怏怏不平:形容心情不愉快,感到不公平。
  • 抱怨:表达不满或不满意的情绪。
  • 觉得:认为或感觉。
  • 努力:付出劳动或精力。
  • 认可:承认或赞赏。

同义词

  • 怏怏不平:闷闷不乐、愤愤不平
  • 抱怨:埋怨、诉苦
  • 觉得:认为、感觉
  • 努力:奋斗、拼搏
  • 认可:赞赏、承认

反义词

  • 怏怏不平:心满意足、高兴
  • 抱怨:满意、赞扬
  • 觉得:怀疑、不认为
  • 努力:懒惰、懈怠
  • 认可:否认、忽视

语境理解

句子描述了一个感到不公平和不满的人,他因为自己的努力没有得到应有的认可而感到沮丧。这种情境在职场、学校或家庭中都可能发生,反映了个人期望与现实之间的落差。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于表达个人的不满和失望。使用“怏怏不平”这样的词汇增加了句子的情感色彩,使得表达更加生动和具体。在交流中,这种表达可能需要适当的语气和语境来避免冲突或误解。

书写与表达

不同句式表达

  • 他因为感到不公平而抱怨,认为自己的努力没有得到应有的认可。
  • 他心情不愉快地抱怨,觉得自己的努力被忽视了。
  • 他愤愤不平,抱怨自己的努力没有得到应有的赞赏。

文化与*俗

文化意义

  • “怏怏不平”反映了**文化中对公平和正义的重视。
  • “抱怨”在不同文化中可能有不同的接受程度,有的文化鼓励直接表达不满,而有的文化则更倾向于间接或私下表达。

英/日/德文翻译

英文翻译:He complains discontentedly, feeling that his efforts have not been duly recognized.

日文翻译:彼は不満そうに文句を言い、自分の努力が適切に認められていないと感じている。

德文翻译:Er beschwert sich unzufrieden, fühlt, dass seine Anstrengungen nicht angemessen anerkannt wurden.

重点单词

  • discontentedly (怏怏不平地)
  • recognized (认可)
  • 不満そうに (怏怏不平地)
  • 認められていない (没有得到认可)
  • unzufrieden (怏怏不平地)
  • anerkannt (认可)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的情感色彩和语义完整性。
  • 日文翻译使用了“不満そうに”来表达“怏怏不平”,并保持了原句的情感和语义。
  • 德文翻译使用了“unzufrieden”来表达“怏怏不平”,并准确传达了原句的意思。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论工作表现、学术成就或个人贡献的上下文中出现。它强调了个人对公平和认可的期望,以及当这些期望没有得到满足时的情感反应。在不同的文化和社会背景中,这种表达可能会有不同的理解和反应。

相关成语

1. 【怏怏不平】因不满而心不平。

相关词

1. 【努力】 勉力;尽力。

2. 【怏怏不平】 因不满而心不平。

3. 【抱怨】 心中不满,数说别人不对;埋怨:做错事只能怪自己,不能~别人。

4. 【没有】 犹没收。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

6. 【觉得】 产生某种感觉:游兴很浓,一点儿也不~疲倦;认为(语气较不肯定):我~应该先跟他商量一下。

7. 【认可】 许可;同意:点头~|这个方案被双方~;认为好;觉得不错:大家都很~他的为人丨这篇论文老师们都很~。