句子
那个不轨之徒因为多次违反法律,最终被法院判处重刑。
意思

最后更新时间:2024-08-09 06:14:32

语法结构分析

句子:“那个不轨之徒因为多次违反法律,最终被法院判处重刑。”

  • 主语:“那个不轨之徒”
  • 谓语:“被法院判处”
  • 宾语:“重刑”
  • 状语:“因为多次违反法律”,“最终”

句子为陈述句,使用了被动语态,时态为一般过去时。

词汇学*

  • 不轨之徒:指行为不正当、违法的人。
  • 多次:表示次数多。
  • 违反:不遵守规则或法律。
  • 法律:社会规范的总称。
  • 最终:表示最后的结果。
  • 法院:司法机关。
  • 判处:法院对犯罪行为的判决。
  • 重刑:严厉的刑罚。

同义词扩展

  • 不轨之徒:恶人、不法分子
  • 多次:屡次、一再
  • 违反:触犯、违背
  • 最终:最后、终归
  • 判处:判决、裁决
  • 重刑:严刑、重罚

语境理解

句子描述了一个违法行为的最终结果,即法院对违法行为的严厉惩罚。这种表述常见于新闻报道或法律文书,强调法律的权威和公正。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于强调法律的严肃性和不可侵犯性,或者在讨论法律案件时作为例证。语气严肃,传达了对违法行为的谴责和对法律权威的尊重。

书写与表达

不同句式表达

  • 由于多次违反法律,那个不轨之徒最终受到了法院的重判。
  • 法院最终对那个多次违反法律的不轨之徒判处了重刑。

文化与*俗

句子中“不轨之徒”和“重刑”反映了传统文化中对法律和道德的高度重视。在文化中,法律被视为维护社会秩序和公正的重要工具,对违法行为的严厉惩罚体现了社会对正义的追求。

英/日/德文翻译

英文翻译: The unscrupulous individual, having repeatedly violated the law, was ultimately sentenced to severe punishment by the court.

重点单词

  • unscrupulous: 不道德的
  • repeatedly: 多次
  • violated: 违反
  • ultimately: 最终
  • sentenced: 判处
  • severe punishment: 重刑

翻译解读: 英文翻译保留了原句的严肃性和法律语境,使用了被动语态来强调法院的判决。

上下文和语境分析: 翻译后的句子在英语语境中同样适用于法律报道或讨论,传达了对违法行为的谴责和对法律权威的尊重。

相关成语

1. 【不轨之徒】不守法纪或图谋作乱的人。

相关词

1. 【不轨之徒】 不守法纪或图谋作乱的人。

2. 【最终】 最后。

3. 【违反】 不符合;不遵守违反原则|违反劳动纪律。

4. 【重刑】 重的刑罚; 加重刑罚;施以严刑; 犹慎刑。谓不轻易用刑。

5. 【院判】 古代中央某些官署的属官。