句子
在紧急情况下,一瓶救命的药水可以价值千金,这就是一壸千金的含义。
意思
最后更新时间:2024-08-07 11:30:24
语法结构分析
句子:“在紧急情况下,一瓶救命的药水可以价值千金,这就是一壸千金的含义。”
- 主语:一瓶救命的药水
- 谓语:可以价值千金
- 宾语:千金
- 状语:在紧急情况下
- 定语:救命的
- 补语:这就是一壸千金的含义
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 紧急情况:urgent situation
- 一瓶:a bottle of
- 救命的:life-saving
- 药水:medicine
- 价值千金:worth a thousand pieces of gold
- 一壸千金:a pot of gold (idiom)
语境理解
句子描述了在紧急情况下,一瓶救命的药水的重要性,其价值可以等同于千金。这里的“一壸千金”是一个成语,用来形容某物的价值极高。
语用学分析
句子在实际交流中用于强调某些物品在特定情况下的重要性和高价值。这种表达方式在讨论紧急医疗资源、关键物资或珍贵物品时非常有用。
书写与表达
- 在危急时刻,一瓶救命的药水价值连城。
- 紧急关头,一瓶救命的药水价值非凡。
文化与*俗
- 一壸千金:这个成语源自**古代,用来形容某物的价值极高,尤其是在紧急或关键情况下。
- 千金:在**文化中,“千金”常用来指代贵重的物品或珍贵的女儿。
英/日/德文翻译
- 英文:In an emergency, a bottle of life-saving medicine can be worth a thousand pieces of gold, which is the meaning of "a pot of gold."
- 日文:緊急時には、命を救う薬のボトルは千金の価値がある、それが「一壺の千金」の意味です。
- 德文:In einer Notlage kann eine Flasche lebensrettender Medizin tausend Goldstücke wert sein, das ist die Bedeutung von "ein Topf voller Gold."
翻译解读
- 重点单词:
- 紧急情况:urgent situation
- 救命的:life-saving
- 价值千金:worth a thousand pieces of gold
- 一壸千金:a pot of gold
上下文和语境分析
句子在讨论紧急情况下的医疗资源时非常有用,强调了这些资源的高价值和重要性。这种表达方式在医疗、救援和危机管理领域中常见。
相关成语
1. 【一壸千金】比喻物虽微贱,关键时得其所用,便十分宝贵。
相关词