句子
在科学家的不懈努力下,这个复杂的问题终于拨云雾见青天,得到了解决。
意思

最后更新时间:2024-08-21 21:04:25

语法结构分析

句子:“在科学家的不懈努力下,这个复杂的问题终于拨云雾见青天,得到了解决。”

  • 主语:这个复杂的问题
  • 谓语:得到了解决
  • 状语:在科学家的不懈努力下
  • 插入语:终于拨云雾见青天

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。

词汇学*

  • 不懈努力:表示持续不断的努力,同义词有“坚持不懈”、“孜孜不倦”。
  • 拨云雾见青天:比喻解决问题或困难后看到希望和光明,同义词有“豁然开朗”、“柳暗花明”。
  • 得到了解决:表示问题已经被处理完毕,同义词有“解决”、“处理”。

语境理解

句子描述了一个科学问题在科学家的努力下最终被解决的情境。这个句子强调了努力的重要性以及问题解决后的积极结果。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对科学家努力的赞赏以及问题解决的喜悦。语气积极向上,传递了希望和成功的信息。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 经过科学家的不懈努力,这个复杂的问题终于迎刃而解。
  • 在科学家的持续奋斗下,这个难题最终被攻克。

文化与*俗

  • 拨云雾见青天:这个成语源自**古代,比喻在困难或迷茫之后看到希望和光明。
  • 不懈努力:强调了坚持和毅力的重要性,这在许多文化中都是被推崇的美德。

英/日/德文翻译

  • 英文:Under the relentless efforts of scientists, this complex problem has finally been resolved, as if clearing away the clouds to see the blue sky.
  • 日文:科学者たちの絶え間ない努力の下で、この複雑な問題はついに解決され、まるで雲を払って青空を見るようなものだ。
  • 德文:Unter den unermüdlichen Bemühungen der Wissenschaftler wurde dieses komplexe Problem endlich gelöst, als ob man den Nebel vertrieben hätte, um den blauen Himmel zu sehen.

翻译解读

  • 重点单词:relentless efforts(不懈努力), resolved(解决), clearing away the clouds(拨云雾), blue sky(见青天)。
  • 上下文和语境分析:翻译保留了原句的积极语气和比喻,确保了文化内涵的传递。
相关成语

1. 【拨云雾见青天】只有推开密布的云雾才能看到湛湛蓝天。比喻冲破黑暗,见到光明。

相关词

1. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。

2. 【拨云雾见青天】 只有推开密布的云雾才能看到湛湛蓝天。比喻冲破黑暗,见到光明。

3. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

4. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

5. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。

6. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。