句子
他的危言骇世让原本平静的会议室变得紧张起来。
意思

最后更新时间:2024-08-13 23:25:58

语法结构分析

句子:“他的危言骇世让原本平静的会议室变得紧张起来。”

  • 主语:“他的危言骇世”
  • 谓语:“让”
  • 宾语:“原本平静的会议室变得紧张起来”

这个句子是一个陈述句,使用了使役结构“让”来表达主语的行为对宾语产生的影响。时态是现在时,语态是主动语态。

词汇学*

  • 危言骇世:指说话内容惊人,引起广泛关注或恐慌。
  • 平静:没有动荡或干扰的状态。
  • 紧张:情绪或气氛上的紧绷状态。

语境理解

这个句子描述了一个人在会议室中发表了令人震惊的言论,导致原本平静的氛围变得紧张。这种情境常见于政治讨论、商业谈判或紧急情况下的会议。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于描述某个人的言论对群体情绪的影响。使用“危言骇世”这样的词汇,强调了言论的震撼性和可能带来的负面效果。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “他的惊人言论使得会议室的气氛从平静转为紧张。”
  • “会议室原本的平静被他的危言所打破,气氛变得紧张。”

文化与*俗

“危言骇世”这个成语源自**古代,用来形容言论极具震撼力,可能引起社会动荡。在现代社会,这样的表达仍然用于强调言论的强烈影响。

英/日/德文翻译

  • 英文:His alarming words made the previously calm meeting room tense up.
  • 日文:彼の驚くべき言葉が、以前は穏やかだった会議室を緊張した雰囲気に変えた。
  • 德文:Seine alarmierenden Worte verwandelten den ehemals ruhigen Konferenzraum in eine angespannte Atmosphäre.

翻译解读

在不同语言中,“危言骇世”可以翻译为“alarming words”(英文)、“驚くべき言葉”(日文)或“alarmierenden Worte”(德文),都传达了言论的震撼性和可能带来的紧张气氛。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述会议或讨论的紧张氛围时,特别是在有人发表了极具争议或震撼性的言论后。理解这样的句子需要考虑具体的上下文,包括发言人的身份、言论的内容以及听众的反应。

相关成语

1. 【危言骇世】骇;震惊,害怕。故作惊人之语,使世人听了吃惊。

相关词

1. 【危言骇世】 骇;震惊,害怕。故作惊人之语,使世人听了吃惊。

2. 【原本】 事物之所由起;根源; 追溯事物的由来; 本来;原来; 第一次写成或刻成的书本; 翻译所根据的原书。

3. 【平静】 安定宁静平静的黑夜|心情久久不能平静|水面平静得像镜子一样。

4. 【紧张】 精神处于高度准备状态,兴奋不安第一次登台,免不了有些~; 激烈或紧迫,使人精神紧张~的劳动ㄧ~动人的情节 ㄧ球赛已经进入~阶段 ㄧ工作~; 供应不足,难于应付粮食~ㄧ电力~。

5. 【起来】 起床; 借指病愈; 起立;站起; 奋起;站出来;挺身而出; 起身来到; 发生;产生; 兴盛;兴起; 建造完成; 搜取出来;挖出来; 从……以来;开始。 1用在动词或形容词后,表示动作或情况开始并且递进; 表示比较; 用在动词后,表示向上; 用在动词后,表示动作完成或达到目的。