句子
在古代,倾城倾国的女子往往成为君王宠爱的对象。
意思
最后更新时间:2024-08-11 02:27:15
语法结构分析
句子:“在古代,倾城倾国的女子往往成为君王宠爱的对象。”
- 主语:倾城倾国的女子
- 谓语:成为
- 宾语:君王宠爱的对象
- 状语:在古代,往往
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 倾城倾国:形容女子非常美丽,足以使整个城市和国家为之倾倒。
- 女子:女性。
- 往往:经常,表示某种情况经常发生。
- 君王:古代的国王或**。
- 宠爱:特别喜爱和照顾。
- 对象:这里指被宠爱的人。
语境理解
句子描述了古代社会中,极其美丽的女子常常成为君王的宠爱对象。这种描述反映了古代社会对女性美貌的重视以及君王对美色的追求。
语用学分析
在实际交流中,这句话可能用于讨论古代历史、文化或女性地位。它可能带有一定的批评意味,暗示君王因美色而忽视其他重要事务。
书写与表达
- 古代,美貌绝伦的女子常常受到君王的特别宠爱。
- 在古代社会,那些倾国倾城的女子往往成为君王的宠儿。
文化与*俗
- 倾城倾国:这个成语源自**古代文学,如《诗经》中的“倾城之恋”。
- 君王宠爱:反映了古代君王对美色的追求,以及这种追求对政治和社会的影响。
英/日/德文翻译
- 英文:In ancient times, women who were considered倾城倾国often became the objects of the king's favor.
- 日文:古代では、傾城傾国の女性はしばしば王の寵愛の対象となった。
- 德文:In der Antike wurden Frauen, die als 倾城倾国 galten, oft zum Objekt der Gunst des Königs.
翻译解读
- 倾城倾国:在不同语言中,这个概念通常通过形容词或短语来表达,如“considered倾城倾国”、“傾城傾国の”、“als 倾城倾国 galten”。
上下文和语境分析
这句话通常出现在讨论古代历史、文化或女性地位的文本中。它揭示了古代社会对女性美貌的重视,以及这种重视如何影响政治和社会结构。
相关成语
1. 【倾城倾国】倾:倾覆;城:国。原指因女色而亡国。后多形容妇女容貌极美。
相关词