句子
名山胜水不仅风景秀丽,还蕴含着丰富的历史文化,值得我们深入探索。
意思
最后更新时间:2024-08-14 17:11:24
语法结构分析
句子:“名山胜水不仅风景秀丽,还蕴含着丰富的历史文化,值得我们深入探索。”
- 主语:名山胜水
- 谓语:蕴含着、值得
- 宾语:丰富的历史文化、我们深入探索
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 名山胜水:指著名的山和美丽的河流,常用来形容风景优美的地方。
- 不仅...还...:表示递进关系,强调除了前述内容外,还有更多的内容。
- 风景秀丽:形容景色非常美丽。
- 蕴含:包含、隐含。
- 丰富的历史文化:指历史悠久且文化内涵丰富。
- 值得:表示有价值或应该。
- 深入探索:指深入地研究和了解。
语境理解
- 句子在特定情境中强调名山胜水不仅是自然景观,还承载着深厚的历史文化价值,鼓励人们去深入了解和研究。
- 文化背景和社会*俗影响着人们对名山胜水的认知和评价,例如在文化中,名山胜水常与、文学和历史紧密相关。
语用学研究
- 句子在实际交流中用于强调某地的多重价值,鼓励人们去探索和学*。
- 礼貌用语和隐含意义体现在“值得我们深入探索”,表达了对听众的尊重和鼓励。
书写与表达
- 可以改写为:“名山胜水不仅以其秀丽的风景著称,更因其丰富的历史文化而备受推崇,我们有必要对其进行深入的研究。”
文化与*俗
- 句子中“名山胜水”可能蕴含了**传统文化中对自然景观的崇敬和赞美。
- 相关的成语如“山清水秀”、“江山如画”等,都体现了**人对自然美景的赞美。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"Famous mountains and beautiful waters are not only renowned for their picturesque scenery, but also for their rich historical and cultural heritage, which is worth our in-depth exploration."
- 日文翻译:"名山勝水は、美しい風景だけでなく、豊かな歴史と文化を秘めており、私たちが深く探求する価値があります。"
- 德文翻译:"Berühmte Berge und schöne Gewässer sind nicht nur für ihre malerische Landschaft bekannt, sondern auch für ihre reiche historische und kulturelle Erbschaft, die es wert ist, tiefgreifend erforscht zu werden."
翻译解读
- 英文翻译中,“renowned for”和“worth our in-depth exploration”准确传达了原句的含义和语气。
- 日文翻译中,“美しい風景”和“豊かな歴史と文化”保持了原句的意象和内涵。
- 德文翻译中,“bekannt für”和“wert ist, tiefgreifend erforscht zu werden”同样传达了原句的深层意义。
上下文和语境分析
- 句子通常出现在旅游宣传、文化教育或历史研究的语境中,强调名山胜水的多重价值和探索的重要性。
- 在不同的文化背景下,名山胜水的意义和价值可能有所不同,但普遍都强调其对人类文化和精神生活的重要性。
相关成语
相关词