最后更新时间:2024-08-20 07:40:00
1. 语法结构分析
句子:“在辩论赛中,尽管她准备充分,但面对对方的强硬立场,她发现自己徒废唇舌。”
-
主语:她
-
谓语:发现
-
宾语:自己徒废唇舌
-
状语:在辩论赛中,尽管她准备充分,但面对对方的强硬立场
-
时态:一般现在时
-
语态:主动语态
-
句型:复合句,包含条件状语从句(尽管她准备充分)和结果状语从句(但面对对方的强硬立场)
2. 词汇学*
-
辩论赛:debate competition
-
准备充分:well-prepared
-
强硬立场:strong stance
-
徒废唇舌:waste one's breath (meaning to speak a lot without achieving anything)
-
同义词:
- 准备充分:thoroughly prepared, fully prepared
- 强硬立场:firm position, unyielding stance
- 徒废唇舌:speak in vain, talk fruitlessly
3. 语境理解
- 特定情境:句子描述了在辩论赛中,尽管某人准备充分,但由于对方立场坚定,她的辩论没有取得预期效果。
- 文化背景:辩论赛在许多文化中都是一种常见的学术或社会活动,强调逻辑和说服力。
4. 语用学研究
- 使用场景:句子适用于描述辩论、谈判或其他需要说服对方的场合。
- 礼貌用语:句子中没有明显的礼貌用语,但“尽管她准备充分”暗示了一种尊重和认可。
- 隐含意义:句子隐含了对对方立场的认可,同时也表达了一种无奈和挫败感。
5. 书写与表达
- 不同句式:
- 尽管她准备充分,但在辩论赛中面对对方的强硬立场,她发现自己徒废唇舌。
- 在辩论赛中,她虽然准备充分,却发现自己面对对方的强硬立场徒废唇舌。
. 文化与俗
- 文化意义:辩论赛在很多文化中被视为培养逻辑思维和表达能力的重要活动。
- 成语典故:“徒废唇舌”是一个成语,意指说话很多但没有效果,源自**古代的文学作品。
7. 英/日/德文翻译
-
英文翻译:In the debate competition, despite being well-prepared, she found herself wasting her breath against the opponent's strong stance.
-
日文翻译:討論大会で、十分に準備していたにもかかわらず、相手の強固な立場に直面して、彼女は自分が無駄口をたたいていることに気づいた。
-
德文翻译:Im Diskussionswettbewerb, obwohl sie gut vorbereitet war, fand sie sich selbst vergeblich gegen die feste Haltung des Gegners zu sprechen.
-
重点单词:
- well-prepared (英), 十分に準備していた (日), gut vorbereitet (德)
- strong stance (英), 強固な立場 (日), feste Haltung (德)
- waste one's breath (英), 無駄口をたたいている (日), vergeblich sprechen (德)
-
翻译解读:句子在不同语言中的表达保持了原意,强调了准备与实际效果之间的差距。
-
上下文和语境分析:句子适用于描述辩论或其他说服性活动的场景,强调了准备与实际效果之间的差距,以及面对坚定立场时的无奈感。
1. 【徒废唇舌】徒:徒然,白白地。白白耗费口舌,解决不了问题。