最后更新时间:2024-08-08 06:02:39
语法结构分析
句子:“在历史考试中,有一道题目要求解释“三户亡秦”的含义,学生们都答得很好。”
- 主语:“学生们”
- 谓语:“答得”
- 宾语:“很好”
- 状语:“在历史考试中”,“有一道题目要求解释‘三户亡秦’的含义”
句子时态为一般过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 在:介词,表示位置或时间。
- 历史考试:名词短语,指关于历史的考试。
- 有:动词,表示存在或拥有。
- 一道题目:名词短语,指一个题目。
- 要求:动词,表示需要或命令。
- 解释:动词,表示说明或阐明。
- 三户亡秦:成语,源自**历史,意指秦朝的灭亡。
- 含义:名词,指字面或隐含的意义。
- 学生们:名词短语,指学*的学生。
- 答得:动词短语,表示回答的行为。
- 很好:副词短语,表示评价高。
语境理解
句子描述了一个历史考试的场景,其中学生们对一个关于“三户亡秦”的题目回答得很好。这表明学生们对这一历史典故有深入的理解。
语用学分析
句子在实际交流中用于描述学生在考试中的表现,传达了学生们对特定历史知识的掌握程度。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “学生们对历史考试中关于‘三户亡秦’的题目回答得非常出色。”
- “在历史考试中,学生们很好地回答了要求解释‘三户亡秦’含义的题目。”
文化与*俗
“三户亡秦”是一个历史成语,源自《史记·项羽本纪》,意指秦朝的灭亡。这个成语反映了古代社会对历史变迁的看法和理解。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In a history exam, there was a question asking to explain the meaning of "Three Families Bringing Down Qin," and the students answered it very well.
- 日文翻译:歴史の試験で、「三戸亡秦」の意味を説明する問題があり、学生たちはそれによく答えました。
- 德文翻译:In einer Geschichtsprüfung gab es eine Frage, die nach der Bedeutung von "Drei Familien bringen Qin zum Untergang" fragte, und die Schüler haben sie sehr gut beantwortet.
翻译解读
- 重点单词:history exam, question, explain, meaning, students, answered, well
- 上下文和语境分析:句子描述了一个具体的考试场景,强调了学生对特定历史知识的掌握和理解。
1. 【三户亡秦】三户:几户人家;亡:灭。虽只几户人家,也能灭掉秦国。比喻正义而暂时弱小的力量,有消灭暴力的必胜信心。
1. 【一道】 一条道路; 同一道理; 一种途径或方法; 一种德行; 同路;一起; 犹一并; 围棋下子的一个交叉点; 明代军队的一个编制单位; 表数量。用于水流﹑光线等,犹言一条; 表数量。用于景物,犹言一片。 1表数量。用于符箓﹑文书﹑题目等,犹言一篇; 表数量。用于称进一次茶汤或菜肴。
2. 【三户亡秦】 三户:几户人家;亡:灭。虽只几户人家,也能灭掉秦国。比喻正义而暂时弱小的力量,有消灭暴力的必胜信心。
3. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。
4. 【含义】 (词句等)所包含的意义~深奥。也作涵义。
5. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。
6. 【解释】 分析阐明:经过无数次的研究和实验,这种自然现象才得到科学的~;说明含义、原因、理由等:~词句|~误会。