句子
春风雨露不仅滋润植物,也净化了空气。
意思

最后更新时间:2024-08-23 18:21:13

语法结构分析

句子:“春风雨露不仅滋润植物,也净化了空气。”

  • 主语:春风雨露
  • 谓语:滋润、净化
  • 宾语:植物、空气
  • 时态:一般现在时(表示普遍真理或*惯性动作)
  • 语态:主动语态
  • 句型:并列句,由“不仅...也...”连接两个分句。

词汇学*

  • 春风雨露:指春天的风、雨和露水,常用来比喻自然界的恩泽。
  • 滋润:使水分充足,不干燥。
  • 净化:清除杂质,使纯净。
  • 不仅...也...:表示除了某事物之外,还有其他事物。

语境理解

  • 句子描述了春风雨露对自然界的积极影响,既滋润了植物,也净化了空气,强调了自然界对生态环境的正面作用。

语用学研究

  • 该句子可以用在环保、自然保护等话题的讨论中,强调自然界对人类生活的重要性。
  • 在实际交流中,可以用作呼吁人们保护环境的论据。

书写与表达

  • 可以改写为:“春风雨露对植物有滋润作用,同时也能净化空气。”
  • 或者:“除了滋润植物,春风雨露还能净化空气。”

文化与*俗

  • 在**文化中,春风雨露常被赋予生命力和希望的象征,与农业生产紧密相关。
  • 成语“春风化雨”比喻良好的熏陶和教育。

英/日/德文翻译

  • 英文:Spring winds and rains not only nourish plants but also purify the air.
  • 日文:春の風と雨は植物に潤いを与えるだけでなく、空気を浄化します。
  • 德文:Frühlingswinde und Regen befeuchten nicht nur Pflanzen, sondern reinigen auch die Luft.

翻译解读

  • 英文:强调了春风雨露的双重作用,即滋养植物和净化空气。
  • 日文:使用了“潤いを与える”来表达“滋润”,“浄化”来表达“净化”。
  • 德文:使用了“befeuchten”来表达“滋润”,“reinigen”来表达“净化”。

上下文和语境分析

  • 该句子适合用在讨论自然环境、生态平衡或气候变化的文章中,强调自然界对人类和生态系统的重要性。
相关成语

1. 【春风雨露】像春天的风和雨滴露水那样滋润着万物的生长。旧常用以比喻恩泽。

相关词

1. 【净化】 清除杂质使物体纯净~污水ㄧ~城市空气◇~心灵 ㄧ~社会风气。

2. 【春风雨露】 像春天的风和雨滴露水那样滋润着万物的生长。旧常用以比喻恩泽。

3. 【植物】 生物的一大类。绝大多数有叶绿素,通过光合作用,用无机物制造有机养料。分低等植物(包括藻类、菌类、地衣等)和高等植物(包括苔藓类、蕨类和种子植物等)。已知约四十万种。

4. 【滋润】 饱含水分;不干枯嫩叶滋润欲滴|面容越发滋润了; 增加水分;不使干枯雨露滋润禾苗壮。

5. 【空气】 构成地球周围大气的气体。无色,无味,主要成分是氮气和氧气,还有极少量的氡、氦、氖、氩、氪、氙等惰性气体和水蒸气、二氧化碳等; 气氛学习~浓厚ㄧ不要人为地制造紧张~。