句子
这个雕塑家的作品总是奇形怪状,充满了创意。
意思
最后更新时间:2024-08-16 02:08:37
语法结构分析
- 主语:“这个雕塑家的作品”
- 谓语:“总是”、“充满了”
- 宾语:“奇形怪状”、“创意”
句子是一个陈述句,使用了现在时态,表示一种普遍的、持续的状态。
词汇学习
- 奇形怪状:形容事物形状奇特,不规则。
- 充满了:表示充满、遍布。
- 创意:新颖的想法或构思。
同义词扩展:
- 奇形怪状:怪异、奇特、不寻常
- 创意:创新、构思、点子
语境理解
句子描述了一个雕塑家的作品特点,强调其作品的独特性和创新性。这种描述可能在艺术评论、展览介绍或个人评价中出现。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于赞扬或描述一个雕塑家的风格。语气可以是赞赏的,也可以是中性的描述。
书写与表达
不同句式表达:
- 这个雕塑家的作品总是展现出奇形怪状的特点,充满了创意。
- 创意总是充斥在这个雕塑家的奇形怪状作品中。
文化与习俗
句子涉及艺术创作,可能与艺术家的个性、创新精神以及对传统的突破有关。在艺术界,奇形怪状的作品往往被视为具有挑战性和创新性。
英/日/德文翻译
英文翻译:The works of this sculptor are always bizarre and full of creativity.
日文翻译:この彫刻家の作品はいつも奇妙で、創造性に満ちています。
德文翻译:Die Werke dieses Bildhauers sind immer bizarr und voller Kreativität.
重点单词:
- bizarre (奇形怪状)
- creativity (创意)
翻译解读:
- 英文中的 "bizarre" 强调了作品的奇特和不寻常。
- 日文中的 "奇妙" 和 "創造性に満ちています" 分别对应了“奇形怪状”和“充满了创意”。
- 德文中的 "bizarre" 和 "voller Kreativität" 也准确传达了原文的意思。
上下文和语境分析
句子可能在讨论艺术家的风格、作品展览的介绍或艺术评论中出现。语境可能涉及对艺术家创新能力的评价,以及对其作品独特性的认可。
相关成语
相关词