句子
这座历史悠久的建筑,其栋梁至今依然完好无损。
意思

最后更新时间:2024-08-15 17:49:58

语法结构分析

句子“这座历史悠久的建筑,其栋梁至今依然完好无损。”的语法结构如下:

  • 主语:“这座历史悠久的建筑”
  • 谓语:“依然完好无损”
  • 宾语:无直接宾语,但“其栋梁”作为间接宾语,指代主语的一部分。

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 历史悠久的:形容词,指建筑具有悠久的历史。
  • 建筑:名词,指建筑物。
  • 栋梁:名词,指建筑的主要支撑结构,比喻重要的人物或事物。
  • 完好无损:形容词短语,指没有受到任何损害,保持完整。

语境理解

句子描述了一座具有悠久历史的建筑,其主要结构至今仍然保持完好。这可能是在强调建筑的坚固性或历史价值。

语用学分析

句子可能在强调建筑的历史价值和保存状态,可能在介绍历史建筑的保护情况,或者在强调某建筑的历史意义。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这座建筑,历经岁月,其栋梁依旧完好。”
  • “尽管历史悠久,这座建筑的栋梁仍然无损。”

文化与*俗

句子中“栋梁”一词在文化中常比喻为重要的人物或事物的支撑,这里指建筑的主要支撑结构。这反映了人对建筑结构稳定性的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:This historic building, its beams are still intact.
  • 日文:この歴史ある建物、その棟梁は今も無傷です。
  • 德文:Dieses historische Gebäude, seine Balken sind immer noch intakt.

翻译解读

  • 英文:强调建筑的历史性和结构的完整性。
  • 日文:使用“無傷”来表达“完好无损”,强调建筑的保存状态。
  • 德文:使用“intakt”来表达“完好无损”,强调建筑的结构完整。

上下文和语境分析

句子可能在介绍一座重要的历史建筑,强调其历史价值和结构的完整性。这可能在历史建筑保护、旅游介绍或文化传承的语境中使用。

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【建筑】 修建(房屋、道路、桥梁等):~桥梁|~铁路|这座礼堂~得非常坚固丨;不能把自己的幸福~在别人的痛苦上;建筑物:古老的~|园林~丨;上层~。

3. 【栋梁】 房屋的大梁,比喻担负国家重任的人~之才ㄧ社会~。