句子
在法律面前,每个人都应该受到无適无莫的对待,确保正义的实现。
意思

最后更新时间:2024-08-23 05:10:58

语法结构分析

句子:“在法律面前,每个人都应该受到无適无莫的对待,确保正义的实现。”

  • 主语:“每个人”
  • 谓语:“应该受到”
  • 宾语:“无適无莫的对待”
  • 状语:“在法律面前”
  • 目的状语:“确保正义的实现”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为被动语态。

词汇学习

  • 在法律面前:表示法律的普遍适用性。
  • 每个人:泛指所有的人。
  • 应该:表示义务或责任。
  • 受到:被动接受。
  • 无適无莫:没有偏袒,没有歧视。
  • 对待:处理或对待的方式。
  • 确保:保证。
  • 正义:公平和正当。
  • 实现:达成或完成。

语境理解

句子强调法律的平等性和公正性,无论个人的身份、地位或其他因素,都应受到公平的对待。这反映了现代社会对法治和正义的基本要求。

语用学研究

句子在法律、伦理或社会正义的讨论中常用,强调法律的普遍适用性和公正性。在实际交流中,这种表达可以增强论点的说服力。

书写与表达

  • “法律应确保每个人都能无適无莫地被对待,以实现正义。”
  • “为了正义的实现,法律面前人人平等,不应有任何偏见。”

文化与习俗

句子体现了法治社会的基本原则,即法律面前人人平等。这与许多文化中对正义和公平的追求相一致。

英/日/德文翻译

  • 英文:"In the eyes of the law, everyone should be treated without bias or discrimination, ensuring the realization of justice."
  • 日文:"法律の目には、誰もが偏見や差別なく扱われるべきであり、正義の実現を保証する。"
  • 德文:"Vor dem Gesetz sollte jeder ohne Bevorzugung oder Diskriminierung behandelt werden, um die Verwirklichung von Gerechtigkeit zu gewährleisten."

翻译解读

翻译准确传达了原句的意思,强调了法律的普遍性和公正性。

上下文和语境分析

句子通常出现在法律、伦理或社会正义的讨论中,强调法律的平等适用和公正性。在不同的文化和法律体系中,这种原则可能有所不同,但普遍认同法律应确保公正和平等。

相关成语

1. 【无適无莫】適:厚;莫:薄。对人没有什么亲疏厚薄。

相关词

1. 【实现】 谓成为事实。

2. 【应该】 表示情理上必然或必须如此。

3. 【无適无莫】 適:厚;莫:薄。对人没有什么亲疏厚薄。

4. 【正义】 对政治、法律、道德等领域中的是非、善恶作出的肯定判断。作为道德范畴,与公正”同义,主要指符合一定社会道德规范的行为。人们的行为是否符合历史发展规律和最大多数人民的根本利益,是判断人们行为是否符合正义的客观标准。

5. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。

6. 【确保】 切实保持或保证。

7. 【面前】 脸的前部; 面对着的地方。