句子
为了提高记忆力,她开始尝试口诵心维地学习新概念。
意思

最后更新时间:2024-08-14 06:20:00

语法结构分析

句子:“为了提高记忆力,她开始尝试口诵心维地学*新概念。”

  • 主语:她
  • 谓语:开始尝试
  • 宾语:学*新概念
  • 状语:为了提高记忆力、口诵心维地

句子为陈述句,时态为现在时,表示当前的行为或状态。

词汇分析

  • 提高记忆力:提高(increase)、记忆力(memory)
  • 开始尝试:开始(begin)、尝试(attempt)
  • 口诵心维地:口诵(recite aloud)、心维(mental visualization)
  • *新概念*:学(learn)、新概念(new concepts)

语境分析

句子描述了一个人为了提高记忆力而采取的一种学方法,即通过口诵和心维的方式学新概念。这种学*方法可能基于认知心理学中关于记忆增强的理论,如通过声音和视觉化的结合来加强记忆。

语用学分析

在实际交流中,这种句子可能用于分享个人学经验或建议他人采用某种学方法。语气的变化可能影响听者的接受程度,如积极鼓励的语气可能更受欢迎。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她为了增强记忆力,采用了口诵和心维的方法来学*新概念。
  • 为了更好地记住新概念,她开始尝试结合口诵和心维的学*方式。

文化与*俗

句子中提到的“口诵心维”可能源自传统文化中关于学方法的论述,如古代的“口诵心记”等。这种学方法强调声音和心理活动的结合,可能与文化中重视记忆和学*的态度有关。

英/日/德文翻译

  • 英文:To improve her memory, she began to try learning new concepts by reciting aloud and visualizing mentally.
  • 日文:記憶力を向上させるために、彼女は新しい概念を大声で朗読し、心で視覚化する方法を試み始めました。
  • 德文:Um ihr Gedächtnis zu verbessern, begann sie, neue Konzepte durch lautes Vorlesen und mentales Visualisieren zu lernen.

翻译解读

  • 重点单词
    • improve (verb): 提高
    • memory (noun): 记忆力
    • begin (verb): 开始
    • try (verb): 尝试
    • learn (verb): 学*
    • new concepts (noun): 新概念
    • recite aloud (verb phrase): 口诵
    • visualize mentally (verb phrase): 心维

上下文和语境分析

句子可能在讨论学方法的文章或对话中出现,强调通过特定的学技巧来提高记忆力。这种学方法可能适用于需要大量记忆的学科,如语言学、历史等。

相关成语

1. 【口诵心维】口里念诵,心里思考。

相关词

1. 【口诵心维】 口里念诵,心里思考。

2. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

3. 【尝试】 试;试验:他们为了解决这个问题,~过各种方法。

4. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

5. 【提高】 使位置﹑程度﹑水平﹑数量﹑质量等方面比原来高。

6. 【概念】 思维的基本形式之一,反映客观事物的一般的、本质的特征。人类在认识过程中,把所感觉到的事物的共同特点抽出来,加以概括,就成为概念。比如从白雪、白马、白纸等事物里抽出它们的共同特点,就得出 ‘白’的概念。

7. 【记忆力】 记住事物的形象或事情的经过的能力:~强|~弱。