最后更新时间:2024-08-15 23:56:20
语法结构分析
句子:“在民主社会中,天视民视,天听民听的原则确保了政策的公正性。”
- 主语:“原则”
- 谓语:“确保了”
- 宾语:“政策的公正性”
- 状语:“在民主社会中”
- 插入语:“天视民视,天听民听的”
句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。
词汇学习
- 民主社会:指一个以民主制度为基础的社会。
- 天视民视,天听民听:意指政策和决策应反映民众的意愿和需求。
- 原则:基本规则或指导思想。
- 确保:保证或使某事成为事实。
- 政策的公正性:政策制定和执行的公平性。
语境理解
句子强调在民主社会中,政策制定应遵循反映民众意愿的原则,以确保政策的公正性。这反映了民主制度的核心价值,即权力来源于人民,服务于人民。
语用学研究
句子在实际交流中用于强调民主制度的优势和必要性。它可以用在政治演讲、学术讨论或公共辩论中,以强调政策制定的公正性和合法性。
书写与表达
- 同义表达:“在民主社会中,政策应基于民众的意愿和需求,以保证其公正性。”
- 反义表达:“在非民主社会中,政策可能不反映民众的意愿,导致不公正。”
文化与习俗
- 天视民视,天听民听:这一表达体现了儒家思想中的“民本”观念,即国家治理应以民为本,关注民众的意愿和需求。
- 民主社会:这一概念源于西方政治哲学,强调权力分立和民众参与。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In a democratic society, the principle of "Heaven sees what the people see, Heaven hears what the people hear" ensures the fairness of policies.
- 日文翻译:民主主義社会では、「天は民の見るものを見、天は民の聞くものを聞く」という原則が政策の公正さを保証している。
- 德文翻译:In einer demokratischen Gesellschaft stellt das Prinzip "Der Himmel sieht, was das Volk sieht, der Himmel hört, was das Volk hört" die Fairness der Politik sicher.
翻译解读
- 英文:强调民主社会中政策公正性的原则。
- 日文:强调民主社会中政策公正性的原则。
- 德文:强调民主社会中政策公正性的原则。
上下文和语境分析
句子在讨论民主制度和政策制定时,强调了民众参与和意愿的重要性。这适用于政治学、社会学和公共政策等领域的讨论。
1. 【原则】 言行所依据的准则坚持原则|四项基本原则|原则分歧|不讲原则。
2. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。
3. 【民主】 专制”的对称。指多数人统治的国家形态; 专政”的对称。指解决人民内部矛盾的方法,包括讨论、批评、说服教育等; 集中”的对称。指领导人征求意见,了解下情,与群众商量问题等; 领导人密切联系群众,有事同群众商量,虚心向群众学习,以平等的态度待人的思想作风。
4. 【确保】 切实保持或保证。
5. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。