句子
这位老师才疏意广,但他的教学方法却非常有效。
意思

最后更新时间:2024-08-21 09:35:56

语法结构分析

句子:“这位老师才疏意广,但他的教学方法却非常有效。”

  • 主语:这位老师

  • 谓语:才疏意广,教学方法却非常有效

  • 宾语:无直接宾语,但“教学方法”可以视为间接宾语

  • 时态:一般现在时

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 才疏意广:形容一个人知识面广但不够深入。

  • 教学方法:指教师在教学过程中采用的方式和策略。

  • 非常有效:形容效果非常好。

  • 同义词

    • 才疏意广:博而不精
    • 非常有效:极其有效、效果显著
  • 反义词

    • 才疏意广:才高八斗、学识渊博
    • 非常有效:效果不佳、无效

语境分析

  • 特定情境:这句话可能出现在对某位老师的教学评价中,强调虽然老师知识面广但不够深入,但其教学方法却非常有效。
  • 文化背景:在**文化中,对教师的评价往往涉及其知识水平和教学效果。

语用学分析

  • 使用场景:在教育领域或对教师的评价中。
  • 礼貌用语:这句话在评价中带有一定的褒义,即使提到“才疏意广”,也通过“但”字转折强调了教学方法的有效性。
  • 隐含意义:暗示教师虽然知识不够深入,但通过有效的教学方法弥补了这一不足。

书写与表达

  • 不同句式
    • 虽然这位老师才疏意广,但他的教学方法却非常有效。
    • 这位老师的教学方法非常有效,尽管他才疏意广。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,对教师的评价往往涉及其知识水平和教学效果,这句话体现了这一传统。
  • 成语、典故:无直接相关成语或典故。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This teacher is knowledgeable but not profound, yet his teaching methods are highly effective.
  • 日文翻译:この先生は知識が広いが深くなく、それでも彼の教え方は非常に効果的です。
  • 德文翻译:Dieser Lehrer ist breit gebildet, aber nicht tiefgreifend, dennoch sind seine Unterrichtsmethoden sehr effektiv.

翻译解读

  • 重点单词

    • knowledgeable (英) / 知識が広い (日) / breit gebildet (德):知识面广
    • profound (英) / 深くない (日) / tiefgreifend (德):深入的
    • highly effective (英) / 非常に効果的 (日) / sehr effektiv (德):非常有效
  • 上下文和语境分析:这句话在不同语言中传达的意思基本一致,强调教师的知识面广但不够深入,但其教学方法非常有效。

相关成语

1. 【才疏意广】疏:粗疏;广:广大。才干有限而抱负很大。

相关词

1. 【才疏意广】 疏:粗疏;广:广大。才干有限而抱负很大。