句子
她在准备晚餐时,巨细无遗地挑选了每一种食材,确保菜肴美味。
意思
最后更新时间:2024-08-19 16:29:20
语法结构分析
句子:“[她在准备晚餐时,巨细无遗地挑选了每一种食材,确保菜肴美味。]”
- 主语:她
- 谓语:挑选了
- 宾语:每一种食材
- 状语:在准备晚餐时,巨细无遗地
- 目的状语:确保菜肴美味
时态:过去时(挑选了) 语态:主动语态 句型:陈述句
词汇学习
- 她在准备晚餐时:表示动作发生的时间和背景。
- 巨细无遗地:形容词短语,意为非常仔细、不遗漏任何细节。
- 挑选了:动词,选择的意思。
- 每一种食材:名词短语,指所有的食材。
- 确保:动词,保证的意思。
- 菜肴美味:名词短语,指菜肴的味道好。
同义词扩展:
- 巨细无遗地:一丝不苟、细致入微
- 挑选了:选择了、筛选了
- 确保:保证、保障
语境理解
句子描述了一个女性在准备晚餐时的细致过程,强调了她对食材选择的重视,以确保最终的菜肴味道美味。这种行为在家庭烹饪或专业厨房中都很常见,体现了对食物质量和味道的追求。
语用学研究
在实际交流中,这样的句子可以用来描述某人的烹饪习惯或对食物质量的重视。它传达了一种认真和细致的态度,可能在分享烹饪经验或评价某人的烹饪技能时使用。
书写与表达
不同句式表达:
- 她准备晚餐时,对每一种食材都进行了巨细无遗的挑选,以确保菜肴的美味。
- 为了确保晚餐的美味,她在准备时仔细挑选了每一种食材。
文化与习俗
在许多文化中,晚餐是一天中重要的一餐,家庭成员聚集在一起分享食物。对食材的精心挑选体现了对家庭成员的关爱和对食物质量的尊重。
英/日/德文翻译
英文翻译:While preparing dinner, she meticulously selected every ingredient to ensure the dishes were delicious.
日文翻译:夕食を準備しながら、彼女はあらゆる食材を念入りに選び、料理が美味しいことを確かめた。
德文翻译:Bei der Zubereitung des Abendessens wählte sie jeden einzelnen Zutaten sorgfältig aus, um sicherzustellen, dass die Gerichte köstlich waren.
重点单词:
- meticulously (仔细地)
- selected (挑选)
- every ingredient (每一种食材)
- ensure (确保)
- delicious (美味的)
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的细致和精确性。
- 日文翻译使用了“念入りに”来表达“巨细无遗地”。
- 德文翻译中的“sorgfältig”对应“巨细无遗地”。
上下文和语境分析:
- 在所有翻译中,都强调了挑选食材的细致过程和对菜肴美味的追求。
- 这种细致的行为在不同文化中都可能被视为对食物和烹饪的尊重。
相关成语
1. 【巨细无遗】大小都没有遗漏。
相关词