最后更新时间:2024-08-20 16:52:05
语法结构分析
句子:“当他听到那个不公平的决定时,他怒目横眉地站起来抗议。”
- 主语:他
- 谓语:站起来抗议
- 宾语:无直接宾语,但间接宾语是“那个不公平的决定”
- 状语:当他听到那个不公平的决定时(时间状语),怒目横眉地(方式状语)
时态:一般过去时,表示动作发生在过去。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 当他听到:表示动作的触发条件。
- 那个不公平的决定:名词短语,指代一个具体的、被认为不公正的决定。
- 怒目横眉:成语,形容非常愤怒的样子。
- 站起来:表示动作的开始。
- 抗议:表示对某事的不满或反对。
同义词扩展:
- 不公平的决定:不公正的裁决、偏颇的判断
- 怒目横眉:怒气冲冲、怒发冲冠
- 抗议:反对、抗争、异议
语境理解
句子描述了一个具体的情境:某人听到一个他认为不公平的决定后,表现出强烈的愤怒并采取行动抗议。这种情境可能在法律、政治或社会活动中常见。
语用学研究
- 使用场景:法庭、会议、公共**等。
- 效果:表达强烈的不满和抗议,可能引起他人的注意和反思。
- 礼貌用语:在正式场合,可能会使用更委婉或礼貌的方式表达不满。
书写与表达
不同句式表达:
- 当他得知那个不公平的决定,他愤怒地站起来,表达了强烈的抗议。
- 听到那个不公平的决定,他立刻站起来,怒目横眉,表示抗议。
文化与*俗
- 成语:怒目横眉,源自**传统文化,形象地描述了愤怒的表情。
- *社会俗**:在许多文化中,公开抗议被视为表达不满和争取权益的一种方式。
英/日/德文翻译
英文翻译:When he heard that unfair decision, he stood up angrily, glaring and protesting.
重点单词:
- unfair decision:不公平的决定
- angrily:愤怒地
- glaring:怒目而视
- protesting:抗议
翻译解读:英文翻译保留了原句的情感强度和动作顺序,使用“angrily”和“glaring”来传达“怒目横眉”的情感。
上下文和语境分析:翻译后的句子在英语语境中同样传达了强烈的不满和抗议,适用于类似的法律或社会活动场景。
1. 【怒目横眉】耸起眉毛,瞪大眼睛。形容怒视的样子。
1. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。
2. 【怒目横眉】 耸起眉毛,瞪大眼睛。形容怒视的样子。
3. 【抗议】 对某人、某团体、某国家的言论、行为、措施等表示强烈的反对。
4. 【起来】 起床; 借指病愈; 起立;站起; 奋起;站出来;挺身而出; 起身来到; 发生;产生; 兴盛;兴起; 建造完成; 搜取出来;挖出来; 从……以来;开始。 1用在动词或形容词后,表示动作或情况开始并且递进; 表示比较; 用在动词后,表示向上; 用在动词后,表示动作完成或达到目的。