句子
天不慭遗,这位艺术家的最后一幅画作成为了他的绝唱。
意思
最后更新时间:2024-08-15 21:40:15
语法结构分析
句子:“[天不慭遗,这位艺术家的最后一幅画作成为了他的绝唱。]”
- 主语:“这位艺术家的最后一幅画作”
- 谓语:“成为了”
- 宾语:“他的绝唱”
- 状语:“天不慭遗”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 天不慭遗:这是一个成语,意思是天意不让某人留下更多,常用于表达某人英年早逝或某事突然终止。
- 艺术家:指从事艺术创作的人。
- 最后一幅画作:指艺术家生前创作的最后一幅作品。
- 绝唱:原指歌手最后的演唱,引申为某人最后的作品或表现。
语境理解
句子表达的是这位艺术家的最后一幅画作成为了他艺术生涯的终结,可能是因为艺术家的去世或其他原因导致他无法再创作。这个句子在特定的情境中传达了对艺术家作品的珍视和对艺术家生涯的惋惜。
语用学分析
这个句子在实际交流中可能用于表达对艺术家作品的赞赏和对艺术家生涯的感慨。它隐含了对艺术家不幸的同情和对艺术作品的尊重。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “这位艺术家的最后一幅画作,成了他的绝唱。”
- “他的绝唱,便是那最后一幅画作。”
文化与*俗
- 成语“天不慭遗”:这个成语反映了**传统文化中对天命的敬畏和对人生无常的感慨。
- 艺术家的绝唱:在艺术领域,绝唱常常被用来形容艺术家最后的杰作,带有浓厚的文化色彩和情感价值。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"Heaven does not allow him to leave more, the last painting of this artist has become his swan song."
- 日文翻译:"天は彼にもっと残すことを許さず、この芸術家の最後の絵は彼の絶唱となった。"
- 德文翻译:"Der Himmel lässt ihn nicht mehr hinterlassen, das letzte Gemälde dieses Künstlers ist sein Abschiedskonzert geworden."
翻译解读
- 重点单词:
- Heaven (英) / 天 (日) / Himmel (德):指天意或命运。
- swan song (英) / 絶唱 (日) / Abschiedskonzert (德):指最后的作品或表现。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在对艺术家的纪念或回顾中,强调了艺术家作品的珍贵和艺术家生涯的终结。在不同的文化和社会*俗中,对艺术家的尊重和对艺术作品的评价可能有所不同,但普遍都带有对艺术和创造力的崇敬。
相关成语
1. 【天不慭遗】慭:愿;遗:留。天老爷不愿意留下这个老人。常用作对老人的哀悼之词。
相关词