句子
这座废弃的庙宇里,一切都显得冰清水冷,毫无生气。
意思
最后更新时间:2024-08-12 10:22:41
语法结构分析
句子:“这座废弃的庙宇里,一切都显得冰清水冷,毫无生气。”
- 主语:“一切都”
- 谓语:“显得”
- 宾语:“冰清水冷,毫无生气”
- 定语:“这座废弃的庙宇里”(修饰主语“一切都”)
句子为陈述句,描述了一个状态,时态为一般现在时。
词汇学*
- 废弃的:形容词,表示不再使用或无人居住。
- 庙宇:名词,指供奉神佛的建筑物。
- 冰清水冷:形容词短语,形容环境或气氛非常冷清、没有温暖。
- 毫无生气:形容词短语,形容环境或气氛非常死寂、没有活力。
同义词扩展:
- 废弃的:荒废的、破败的
- 庙宇:寺庙、神庙
- 冰清水冷:冷冷清清、寂静无声
- 毫无生气:死气沉沉、冷冰冰
语境理解
句子描述了一个废弃庙宇的内部环境,强调了其冷清、死寂的氛围。这种描述可能用于文学作品中,营造一种凄凉、孤寂的气氛,也可能用于描述某个历史遗迹的现状。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述某个地方的氛围,或者用于文学创作中营造特定的情感氛围。句子的语气较为沉重,传达了一种凄凉、孤寂的感觉。
书写与表达
尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 这座废弃的庙宇,内部冷清得如同冰清水冷,毫无生气。
- 在废弃的庙宇中,一切都被冰清水冷的氛围所笼罩,毫无生气。
文化与*俗
庙宇在文化中通常与信仰、历史传承有关。废弃的庙宇可能意味着一段历史的结束或变迁,也可能反映了社会变迁对传统文化的影响。
英/日/德文翻译
英文翻译:In this abandoned temple, everything appears icy and lifeless.
日文翻译:この廃墟の寺院の中では、すべてが冷たく、生気がないように見える。
德文翻译:In diesem verlassenen Tempel wirkt alles eisig und leblos.
重点单词:
- abandoned(废弃的)
- temple(庙宇)
- icy(冰冷的)
- lifeless(无生气的)
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的凄凉氛围,使用“icy”和“lifeless”来传达“冰清水冷”和“毫无生气”的含义。
- 日文翻译使用了“廃墟”来表示“废弃的”,并用“冷たく”和“生気がない”来表达冷清和无生气的状态。
- 德文翻译使用了“verlassenen”来表示“废弃的”,并用“eisig”和“leblos”来传达冷清和无生气的氛围。
上下文和语境分析:
- 在文学作品中,这样的句子可能用于描述一个场景,营造一种凄凉、孤寂的气氛。
- 在历史或文化研究中,这样的句子可能用于描述某个历史遗迹的现状,反映社会变迁对传统文化的影响。
相关成语
相关词