句子
这座废弃的庙宇里,一切都显得冰清水冷,毫无生气。
意思

最后更新时间:2024-08-12 10:22:41

语法结构分析

句子:“这座废弃的庙宇里,一切都显得冰清水冷,毫无生气。”

  • 主语:“一切都”
  • 谓语:“显得”
  • 宾语:“冰清水冷,毫无生气”
  • 定语:“这座废弃的庙宇里”(修饰主语“一切都”)

句子为陈述句,描述了一个状态,时态为一般现在时。

词汇学*

  • 废弃的:形容词,表示不再使用或无人居住。
  • 庙宇:名词,指供奉神佛的建筑物。
  • 冰清水冷:形容词短语,形容环境或气氛非常冷清、没有温暖。
  • 毫无生气:形容词短语,形容环境或气氛非常死寂、没有活力。

同义词扩展

  • 废弃的:荒废的、破败的
  • 庙宇:寺庙、神庙
  • 冰清水冷:冷冷清清、寂静无声
  • 毫无生气:死气沉沉、冷冰冰

语境理解

句子描述了一个废弃庙宇的内部环境,强调了其冷清、死寂的氛围。这种描述可能用于文学作品中,营造一种凄凉、孤寂的气氛,也可能用于描述某个历史遗迹的现状。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某个地方的氛围,或者用于文学创作中营造特定的情感氛围。句子的语气较为沉重,传达了一种凄凉、孤寂的感觉。

书写与表达

尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这座废弃的庙宇,内部冷清得如同冰清水冷,毫无生气。
  • 在废弃的庙宇中,一切都被冰清水冷的氛围所笼罩,毫无生气。

文化与*俗

庙宇在文化中通常与信仰、历史传承有关。废弃的庙宇可能意味着一段历史的结束或变迁,也可能反映了社会变迁对传统文化的影响。

英/日/德文翻译

英文翻译:In this abandoned temple, everything appears icy and lifeless.

日文翻译:この廃墟の寺院の中では、すべてが冷たく、生気がないように見える。

德文翻译:In diesem verlassenen Tempel wirkt alles eisig und leblos.

重点单词

  • abandoned(废弃的)
  • temple(庙宇)
  • icy(冰冷的)
  • lifeless(无生气的)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的凄凉氛围,使用“icy”和“lifeless”来传达“冰清水冷”和“毫无生气”的含义。
  • 日文翻译使用了“廃墟”来表示“废弃的”,并用“冷たく”和“生気がない”来表达冷清和无生气的状态。
  • 德文翻译使用了“verlassenen”来表示“废弃的”,并用“eisig”和“leblos”来传达冷清和无生气的氛围。

上下文和语境分析

  • 在文学作品中,这样的句子可能用于描述一个场景,营造一种凄凉、孤寂的气氛。
  • 在历史或文化研究中,这样的句子可能用于描述某个历史遗迹的现状,反映社会变迁对传统文化的影响。
相关成语
相关词

1. 【一切】 权宜;临时; 副词。一概;一律; 全部,所有; 泛指全部事物; 一般的;普通的。

2. 【冰清水冷】 冷冷清清

3. 【庙宇】 寺庙高大的庙宇。

4. 【废弃】 抛弃不用:把~的土地变成良田|旧的规章制度要一概~。

5. 【显得】 表现出某种情形。