句子
经过一番沟通,夫妻俩解决了矛盾,家里又恢复了平静无事。
意思

最后更新时间:2024-08-19 19:45:50

语法结构分析

  1. 主语:“夫妻俩”
  2. 谓语:“解决了”
  3. 宾语:“矛盾”
  4. 状语:“经过一番沟通”,“家里又恢复了平静无事”

句子时态为过去时,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 经过:表示通过某种方式或过程。
  2. 一番:表示一次或一段时间。
  3. 沟通:交流思想或信息。
  4. 夫妻俩:指一对已婚的男女。
  5. 解决:处理或消除问题。 *. 矛盾:指对立或冲突。
  6. 家里:指居住的地方。
  7. 恢复:回到原来的状态。
  8. 平静无事:指没有冲突或问题,安宁的状态。

语境理解

句子描述了一个家庭通过沟通解决了内部矛盾,恢复了和谐的状态。这反映了家庭成员之间通过有效沟通可以解决问题的积极态度。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述家庭关系的改善,传达了解决问题的积极信息。语气平和,表达了家庭和谐的愿望。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “通过沟通,夫妻俩化解了矛盾,家庭重归宁静。”
  • “夫妻俩通过交流解决了分歧,家中的紧张气氛得以缓解。”

文化与*俗

句子体现了中华文化中重视家庭和谐的价值观。在**文化中,家庭成员之间的沟通和理解被视为维护家庭和谐的重要手段。

英/日/德文翻译

英文翻译:After a round of communication, the couple resolved their conflict, and the household returned to peace and tranquility.

日文翻译:一通りのコミュニケーションを経て、夫婦は彼らの対立を解決し、家庭は再び平和な状態に戻った。

德文翻译:Nach einer Runde Kommunikation haben das Ehepaar seinen Konflikt gelöst und das Haushalt ist wieder in Frieden und Ruhe zurückgekehrt.

翻译解读

在翻译中,保持了原句的结构和意义,同时注意了不同语言的表达惯和文化背景。例如,在日文中,“一通りのコミュニケーション”(一番沟通)更符合日语的表达惯。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个家庭经历了一段紧张时期后,通过沟通和理解恢复了和谐。这种情境在家庭生活中很常见,反映了家庭成员之间需要通过有效沟通来解决问题的重要性。

相关成语

1. 【平静无事】形容非常安全,没有事情发生。

相关词

1. 【一番】 一回;一次;一阵; 一种;一类; 一张;一片。

2. 【平静无事】 形容非常安全,没有事情发生。

3. 【恢复】 变成原来的样子:秩序~了|健康已完全~;使变成原来的样子;把失去的收回来:~原状|~失地。

4. 【沟通】 使两方能通连:~思想|~中西文化|~南北的长江大桥。

5. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。

6. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。