句子
宫墙重仞不仅是防御工事,也是文化的象征。
意思

最后更新时间:2024-08-16 16:12:28

语法结构分析

句子:“宫墙重仞不仅是防御工事,也是文化的象征。”

  • 主语:宫墙重仞
  • 谓语:是
  • 宾语:防御工事、文化的象征
  • 句型:陈述句
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态

词汇学习

  • 宫墙重仞:指古代宫殿的高大墙壁,具有防御功能。
  • 不仅:表示不止于此,还有其他含义或功能。
  • 防御工事:用于防御的建筑物或设施。
  • 也是:表示并列关系,强调另一层含义。
  • 文化的象征:代表某种文化特征或价值观的符号。

语境理解

  • 句子强调了宫墙重仞的双重功能:一方面是防御工事,另一方面是文化的象征。
  • 在特定情境中,这句话可能用于讨论古代建筑的功能和文化意义,或者在比较不同文化中的建筑特色时提及。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于学术讨论、历史讲解、文化交流等场景。
  • 通过这句话,说话者可能在强调宫墙重仞的多重价值,不仅仅是实用功能,还有深层的文化意义。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
    • “宫墙重仞除了作为防御工事外,还象征着文化。”
    • “宫墙重仞的双重角色:防御工事与文化象征。”

文化与习俗探讨

  • 宫墙重仞可能蕴含着古代建筑技术、防御策略以及文化审美等多重文化意义。
  • 了解相关的成语、典故或历史背景,如“宫墙之内”可能指代皇宫内部,或者“重门深锁”可能与宫墙的防御功能有关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The towering palace walls are not only defensive structures but also symbols of culture.
  • 日文翻译:宮壁の高さは、防御工事だけでなく、文化の象徴でもある。
  • 德文翻译:Die hohen Palisadenwände sind nicht nur Verteidigungsanlagen, sondern auch Symbole der Kultur.

翻译解读

  • 英文翻译中,“towering”强调了宫墙的高度,“defensive structures”和“symbols of culture”分别对应原文的“防御工事”和“文化的象征”。
  • 日文翻译中,“宮壁の高さ”直接翻译了“宫墙重仞”,“防御工事”和“文化の象徴”也准确传达了原文的意思。
  • 德文翻译中,“hohen Palisadenwände”对应“宫墙重仞”,“Verteidigungsanlagen”和“Symbole der Kultur”也准确表达了原文的含义。

上下文和语境分析

  • 在讨论古代建筑或文化象征时,这句话可以作为一个引子,引出更多关于宫墙的历史、建筑技术和文化意义的话题。
  • 在跨文化交流中,这句话可以帮助理解不同文化中建筑的多重功能和象征意义。
相关成语

1. 【宫墙重仞】宫:宫殿,古时也指一般房屋;仞:古代长度单位,一仞合七八尺。房屋的墙高达数仞。比喻老师学识渊博,不可能一下接触到。

相关词

1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。

2. 【宫墙重仞】 宫:宫殿,古时也指一般房屋;仞:古代长度单位,一仞合七八尺。房屋的墙高达数仞。比喻老师学识渊博,不可能一下接触到。

3. 【文化】 广义指人类在社会历史实践中所创造的物质财富和精神财富的总和。狭义指社会的意识形态以及与之相适应的制度和组织机构。作为意识形态的文化,是一定社会的政治和经济的反映,又作用于一定社会的政治和经济。随着民族的产生和发展,文化具有民族性。每一种社会形态都有与其相适应的文化,每一种文化都随着社会物质生产的发展而发展。社会物质生产发展的连续性,决定文化的发展也具有连续性和历史继承性; 泛指文字能力和一般知识学习文化|文化水平。

4. 【象征】 以具体的事物体现某种特殊意义红色象征革命; 用以体现某种特殊意义的事物鸽子是和平的象征。