最后更新时间:2024-08-15 16:36:57
语法结构分析
句子:“这位律师在法庭上多言繁称,为自己的当事人进行了有力的辩护。”
- 主语:这位律师
- 谓语:进行了
- 宾语:有力的辩护
- 状语:在法庭上、多言繁称、为自己的当事人
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
词汇学*
- 这位律师:指特定的律师,强调个体。
- 在法庭上:表示地点,指律师活动的场所。
- 多言繁称:形容律师说话多且详细,可能是为了强调论点或提供充分证据。
- 为自己的当事人:表明律师的辩护对象是自己的客户。
- 进行了:表示动作的完成。
- 有力的辩护:形容辩护的效果显著,有力地支持了当事人的立场。
语境理解
句子描述了律师在法庭上的行为和结果,强调了律师的专业能力和辩护效果。这种描述常见于法律报道或法律评论中,用以评价律师的表现。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于赞扬律师的专业表现,或者在讨论法律案件时提供背景信息。句子的语气是肯定的,传达了对律师辩护能力的认可。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “在法庭上,这位律师通过多言繁称,成功地为自己的当事人进行了有力的辩护。”
- “这位律师在法庭上的多言繁称,确保了其当事人得到了有力的辩护。”
文化与*俗
句子涉及法律领域的专业术语和行为,反映了法律文化中对律师辩护能力的重视。在**文化中,律师在法庭上的表现被视为其专业素养的体现。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This lawyer spoke at length in court, providing a strong defense for his client.
- 日文翻译:この弁護士は法廷で多くの言葉を使い、自分の依頼人に対して強力な弁護を行った。
- 德文翻译:Dieser Anwalt sprach ausführlich vor Gericht und leistete eine starke Verteidigung für seinen Mandanten.
翻译解读
- 重点单词:
- 多言繁称:spoke at length / 多くの言葉を使い / ausführlich sprach
- 有力的辩护:strong defense / 強力な弁護 / starke Verteidigung
上下文和语境分析
句子在法律语境中使用,强调律师在法庭上的表现和辩护效果。这种描述有助于理解律师的专业能力和案件的进展。
1. 【多言繁称】讲话或写文章,浮词很多,不必要地大量引述。多指文风浮华不实。
1. 【多言繁称】 讲话或写文章,浮词很多,不必要地大量引述。多指文风浮华不实。
2. 【当事人】 指参加诉讼的一方,如民事诉讼中的原告、被告,刑事诉讼中的被害人、自诉人、犯罪嫌疑人、被告人等;跟事物有直接关系的人,如订立合同的双方。
3. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。
4. 【有力】 有力气;有力量; 有功劳; 有权势或有财力; 以力﹐用力﹐使力。
5. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。
6. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。
7. 【辩护】 为了保护别人或自己,提出理由、事实来说明某种见解或行为是正确合理的,或是错误的程度不如别人所说的严重不要替错误行为~ㄧ我们要为真理~; 法院审判案件时被告人为自己申辩或辩护人为被告人申辩~人 ㄧ~律师。
8. 【进行】 从事(某种活动):~讨论|~工作|~教育和批评|会议正在~;前进:~曲。