句子
云布雨施是自然界的一种循环,保证了生态平衡。
意思
最后更新时间:2024-08-10 01:01:03
语法结构分析
句子:“云布雨施是自然界的一种循环,保证了生态平衡。”
- 主语:“云布雨施”
- 谓语:“是”和“保证了”
- 宾语:“自然界的一种循环”和“生态平衡”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 云布雨施:指云层聚集并释放雨水,是自然界水循环的一部分。
- 自然界:指地球上所有非人为干预的生态系统。
- 循环:指事物周而复始的过程。
- 保证:确保某事发生或存在。
- 生态平衡:指生态系统中各种生物和环境因素之间的稳定状态。
语境理解
- 句子描述了自然界中云和雨的循环过程,强调这一过程对维持生态平衡的重要性。
- 在环境科学和生态学中,这种描述常见于讨论自然循环和生态系统功能的文章中。
语用学分析
- 句子用于解释和强调自然循环的生态价值,可能在科普文章、环境教育材料或学术讨论中使用。
- 语气温和,旨在传达信息而非引起争议。
书写与表达
- 可以改写为:“自然界的云布雨施循环,确保了生态系统的平衡。”
- 或者:“通过云布雨施的循环,自然界维持了其生态平衡。”
文化与*俗
- “云布雨施”在**传统文化中常与神话故事中的雨神相关联,如龙王掌管雨水。
- 在农业社会中,雨水对农作物生长至关重要,因此与雨水相关的自然现象常被赋予神圣的意义。
英/日/德文翻译
- 英文:The cycle of cloud formation and rain ensures ecological balance in nature.
- 日文:雲の形成と雨の循環は、自然界の生態平衡を保証しています。
- 德文:Die Zyklen der Wolkenbildung und Niederschläge gewährleisten das ökologische Gleichgewicht in der Natur.
翻译解读
- 英文:强调了云和雨的循环对自然界生态平衡的重要性。
- 日文:使用了“循環”和“保証”来表达相同的概念,符合日语的表达*惯。
- 德文:使用了“Zyklen”和“gewährleisten”来传达循环和保证的含义,德语表达较为直接。
上下文和语境分析
- 在讨论气候变化、水资源管理或生态保护的文本中,这样的句子有助于强调自然循环的生态价值和重要性。
- 在教育和科普材料中,这样的句子有助于向公众传达自然过程的基本知识。
相关成语
1. 【云布雨施】比喻遍布。
相关词