句子
云布雨施是自然界的一种循环,保证了生态平衡。
意思

最后更新时间:2024-08-10 01:01:03

语法结构分析

句子:“云布雨施是自然界的一种循环,保证了生态平衡。”

  • 主语:“云布雨施”
  • 谓语:“是”和“保证了”
  • 宾语:“自然界的一种循环”和“生态平衡”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 云布雨施:指云层聚集并释放雨水,是自然界水循环的一部分。
  • 自然界:指地球上所有非人为干预的生态系统。
  • 循环:指事物周而复始的过程。
  • 保证:确保某事发生或存在。
  • 生态平衡:指生态系统中各种生物和环境因素之间的稳定状态。

语境理解

  • 句子描述了自然界中云和雨的循环过程,强调这一过程对维持生态平衡的重要性。
  • 在环境科学和生态学中,这种描述常见于讨论自然循环和生态系统功能的文章中。

语用学分析

  • 句子用于解释和强调自然循环的生态价值,可能在科普文章、环境教育材料或学术讨论中使用。
  • 语气温和,旨在传达信息而非引起争议。

书写与表达

  • 可以改写为:“自然界的云布雨施循环,确保了生态系统的平衡。”
  • 或者:“通过云布雨施的循环,自然界维持了其生态平衡。”

文化与*俗

  • “云布雨施”在**传统文化中常与神话故事中的雨神相关联,如龙王掌管雨水。
  • 在农业社会中,雨水对农作物生长至关重要,因此与雨水相关的自然现象常被赋予神圣的意义。

英/日/德文翻译

  • 英文:The cycle of cloud formation and rain ensures ecological balance in nature.
  • 日文:雲の形成と雨の循環は、自然界の生態平衡を保証しています。
  • 德文:Die Zyklen der Wolkenbildung und Niederschläge gewährleisten das ökologische Gleichgewicht in der Natur.

翻译解读

  • 英文:强调了云和雨的循环对自然界生态平衡的重要性。
  • 日文:使用了“循環”和“保証”来表达相同的概念,符合日语的表达*惯。
  • 德文:使用了“Zyklen”和“gewährleisten”来传达循环和保证的含义,德语表达较为直接。

上下文和语境分析

  • 在讨论气候变化、水资源管理或生态保护的文本中,这样的句子有助于强调自然循环的生态价值和重要性。
  • 在教育和科普材料中,这样的句子有助于向公众传达自然过程的基本知识。
相关成语

1. 【云布雨施】比喻遍布。

相关词

1. 【一种】 一个种类; 一个部族; 一样;同样。

2. 【云布雨施】 比喻遍布。

3. 【保证】 担保;担保做到:我们~提前完成任务;确保既定的要求和标准,不打折扣:~产品质量|~科研时间;作为担保的事物:党的领导是我们各项事业取得胜利的根本~。

4. 【循环】 事物周而复始地运动或变化:~往复|血液~|~小数。

5. 【生态平衡】 一个生物群落及其生态系统之中,各种对立因素互相制约而达到的相对稳定的平衡。如麻雀吃果树害虫,同时它的数量又受到天敌(如猛禽等)的控制,三者的数量在自然界中达到一定的平衡,要是为了防止麻雀偷吃谷物而滥杀,就会破坏这种平衡,造成果树害虫猖獗。

6. 【自然界】 即自然”。