最后更新时间:2024-08-15 20:14:53
语法结构分析
句子:“那位作家在书中大肆厥辞,对社会现象进行了深刻的剖析。”
- 主语:那位作家
- 谓语:进行了
- 宾语:深刻的剖析
- 状语:在书中、大肆厥辞、对社会现象
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
词汇分析
- 那位作家:指特定的某位作家,强调个体。
- 在书中:表示动作发生的地点或媒介。
- 大肆厥辞:指大量发表言论,带有一定的负面或批评意味。
- 对社会现象:指针对社会中发生的现象或**。
- 进行了:表示动作已经完成。
- 深刻的剖析:指深入、透彻的分析。
语境分析
句子描述了一位作家在其作品中对社会现象进行了深入的批评和分析。这可能是在文学作品、评论文章或其他形式的写作中。语境可能涉及社会问题、政治议题或文化现象。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于评价某位作家的作品,或者讨论其作品的社会影响力。使用“大肆厥辞”可能带有一定的批评意味,暗示作家可能过于激进或不负责任地发表言论。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 那位作家在其著作中广泛发表言论,对社会现象进行了深入的分析。
- 对社会现象的深刻剖析,体现在那位作家书中的大量言论中。
文化与*俗
“大肆厥辞”这个表达可能源自**传统文化,强调言论的广泛性和影响力。在现代社会,这种表达可能用于批评那些言论过于激进或不负责任的作家。
英/日/德文翻译
- 英文:That author extensively expounded in his book, providing a profound analysis of social phenomena.
- 日文:あの作家は本の中で大いに言論を展開し、社会現象に対する深い分析を行った。
- 德文:Dieser Autor hat in seinem Buch ausführlich geäußert und eine tiefgründige Analyse sozialer Phänomene durchgeführt.
翻译解读
- 英文:强调了作家在书中广泛发表言论,并对社会现象进行了深刻的分析。
- 日文:强调了作家在书中大量发表言论,并对社会现象进行了深入的分析。
- 德文:强调了作家在书中详细发表言论,并对社会现象进行了深入的分析。
上下文和语境分析
句子可能在讨论某位作家的作品时出现,特别是在评价其作品的社会影响力和分析深度时。语境可能涉及文学评论、社会学讨论或文化批评。
1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。
2. 【剖析】 分析;辨析剖析事理|仔细剖析。
3. 【大肆厥辞】 大肆:毫无顾忌。厥:其,他的。铺张辞藻,大展文才。
4. 【深刻】 深厚深刻的印象|爱心深刻; 深入透彻深刻的见解|描写人物内心很深刻。
5. 【现象】 见本质与现象”。
6. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。
7. 【进行】 从事(某种活动):~讨论|~工作|~教育和批评|会议正在~;前进:~曲。