句子
他的画作看似简单,实则壶里乾坤,每一笔都透露着深厚的功底。
意思
最后更新时间:2024-08-15 14:33:51
语法结构分析
句子“他的画作看似简单,实则壶里乾坤,每一笔都透露着深厚的功底。”是一个陈述句,时态为一般现在时。
- 主语:“他的画作”
- 谓语:“看似”、“实则”、“透露着”
- 宾语:“简单”、“壶里乾坤”、“深厚的功底”
词汇学*
- 看似:表面上看起来,实际上可能并非如此。
- 实则:实际上,表示与表面现象不同。
- 壶里乾坤:比喻事物内部复杂,不为人所见。
- 每一笔:指画作中的每一个笔触。
- 透露:显露,表现出来。
- 深厚的功底:指扎实的技术基础和丰富的经验。
语境理解
这句话用来评价某人的画作,表面上看起来简单,但实际上内涵丰富,每一个笔触都显示出作者深厚的绘画技巧和经验。
语用学分析
这句话在艺术评论或对艺术家作品的赞美中常用,用来表达对艺术家技艺的认可和对其作品深层次内涵的赞赏。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 尽管他的画作表面简单,但每一笔都蕴含着深厚的艺术功底。
- 他的画作虽简,却每一笔都显露出其深厚的技艺。
文化与*俗
- 壶里乾坤:这个成语源自**传统文化,用来形容事物内部复杂,不为人所见。
- 深厚的功底:在**文化中,强调基本功的重要性,这一点在艺术领域尤为突出。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:His paintings appear simple on the surface, yet they are like a universe within a teapot, with every stroke revealing a profound mastery.
- 日文翻译:彼の絵は見かけはシンプルだが、実際には壺の中の宇宙のようで、どの一筆も深い技術を示している。
- 德文翻译:Seine Gemälde wirken oberflächlich einfach, doch in Wirklichkeit sind sie wie eine Welt in einer Teekanne, mit jedem Strich zeigt sich ein tiefgründiges Können.
翻译解读
- 英文:强调了画作表面简单,但内在丰富,每一笔都显示出深厚的技艺。
- 日文:使用了“壺の中の宇宙”来表达内在的复杂性,每一笔都显示出深邃的技术。
- 德文:用“eine Welt in einer Teekanne”来比喻画作的内在深度,每一笔都显示出深厚的技艺。
上下文和语境分析
这句话通常出现在艺术评论或对艺术家作品的介绍中,用来表达对艺术家技艺的认可和对作品深层次内涵的赞赏。在不同的文化背景下,这种对内在深度和技艺的赞赏是普遍存在的。
相关成语
1. 【壶里乾坤】旧指道家悠闲清静的无为生活。
相关词