句子
在会议上,当老板突然问到一个技术问题时,工程师们大眼望小眼,没人敢接话。
意思

最后更新时间:2024-08-15 20:05:56

1. 语法结构分析

句子:“在会议上,当老板突然问到一个技术问题时,工程师们大眼望小眼,没人敢接话。”

  • 主语:老板(在从句中),工程师们(在主句中)
  • 谓语:问到(在从句中),大眼望小眼,没人敢接话(在主句中)
  • 宾语:技术问题(在从句中)
  • 时态:一般现在时(表示一般情况)
  • 语态:主动语态
  • 句型:复合句,包含一个时间状语从句(“当老板突然问到一个技术问题时”)和一个主句(“工程师们大眼望小眼,没人敢接话”)

2. 词汇学*

  • 在会议上:表示**发生的地点。
  • 老板:公司的管理者或领导者。
  • 突然:表示**发生的出乎意料。
  • 问到:询问或提出问题。
  • 技术问题:与专业技术相关的问题。
  • 工程师们:从事工程技术工作的人员。
  • 大眼望小眼:形容人们互相看着对方,不知所措。
  • 没人敢接话:没有人愿意或敢于回答问题。

3. 语境理解

  • 特定情境:在公司会议中,老板提出一个技术问题,工程师们感到困惑或不确定,因此没有人敢回答。
  • 文化背景:在某些文化中,员工可能害怕在老板面前犯错,因此不敢轻易回答问题。

4. 语用学研究

  • 使用场景:公司会议,技术讨论。
  • 效果:描述了一种尴尬或紧张的氛围。
  • 礼貌用语:句子中没有明显的礼貌用语,但反映了员工对老板的尊重和谨慎。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • “在会议上,面对老板突然提出的技术问题,工程师们面面相觑,无人敢应答。”
    • “工程师们在会议上,当老板突然提出一个技术问题时,都互相看着对方,没有人敢说话。”

. 文化与

  • 文化意义:反映了职场中的权力结构和员工对权威的敬畏。
  • 成语:“大眼望小眼”是一个形象的成语,用来描述人们不知所措的样子。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the meeting, when the boss suddenly asked a technical question, the engineers looked at each other, no one dared to speak up.
  • 日文翻译:会議中、上司が突然技術的な質問をしたとき、エンジニアたちはお互いを見合わせ、誰も口をきこうとしなかった。
  • 德文翻译:Während der Besprechung, als der Chef plötzlich eine technische Frage stellte, sahen sich die Ingenieure an, niemand wagte zu sprechen.

翻译解读

  • 英文:强调了会议的场景和老板提问的突然性,以及工程师们的反应。
  • 日文:使用了“お互いを見合わせ”来表达“大眼望小眼”,更符合日语的表达*惯。
  • 德文:使用了“sahen sich die Ingenieure an”来表达“大眼望小眼”,保持了原文的意境。

上下文和语境分析

  • 上下文:可能在讨论一个复杂的技术项目,老板希望得到专业意见。
  • 语境:工程师们可能因为问题难度大或担心回答错误而不敢发言,反映了职场中的压力和不确定性。
相关成语

1. 【大眼望小眼】你看我,我看你,不知怎么办好。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

3. 【大眼望小眼】 你看我,我看你,不知怎么办好。

4. 【工程师】 技术干部的职务名称之一。能够独立完成某一专门技术任务的设计、施工工作的专门人员。

5. 【技术】 人类在认识自然和利用自然的过程中积累起来并在生产劳动中体现出来的经验和知识,也泛指其他操作方面的技巧:钻研~|~先进;指技术装备:~改造。

6. 【突然】 忽然;猝然; 耸立貌。

7. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。