句子
这位棋手在国际象棋比赛中意略纵横,连续击败了多位高手。
意思
最后更新时间:2024-08-21 03:24:43
1. 语法结构分析
- 主语:这位棋手
- 谓语:意略纵横,连续击败了
- 宾语:多位高手
- 时态:过去时(“击败了”)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 这位棋手:指特定的国际象棋选手。
- 意略纵横:形容棋手在比赛中策略高明,思路开阔。
- 连续:表示动作的持续性和重复性。
- 击败:战胜,打败。
- 多位高手:指多个技术高超的对手。
3. 语境理解
- 句子描述了一位国际象棋选手在比赛中的出色表现,强调其策略和技巧的高超。
- 文化背景:国际象棋是一项全球性的智力**,具有深厚的文化底蕴。
4. 语用学研究
- 使用场景:可能在报道国际象棋比赛的新闻中,或者在讨论棋手的技艺时。
- 效果:强调棋手的技术和策略,增强对其能力的认可。
5. 书写与表达
- 不同句式:
- 这位棋手在国际象棋比赛中展现了卓越的策略,连续战胜了多位高手。
- 在国际象棋比赛中,这位棋手以其精湛的技艺,连续击败了多位高手。
. 文化与俗
- 国际象棋作为一种智力游戏,在全球范围内都有广泛的爱好者和参与者。
- 棋手的“意略纵横”可能暗示了棋手对棋局的深刻理解和灵活应对。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:This chess player demonstrated strategic prowess in the international chess competition, consecutively defeating several top players.
- 日文翻译:このチェスプレイヤーは、国際チェス大会で戦略的な手腕を発揮し、複数のトッププレイヤーを連続して倒しました。
- 德文翻译:Dieser Schachspieler zeigte im internationalen Schachturnier strategisches Geschick und besiegte mehrere Spitzenspieler hintereinander.
翻译解读
- 重点单词:
- demonstrated:展示,表现
- strategic prowess:战略才能
- consecutively:连续地
- defeating:击败
- several top players:多位顶尖选手
上下文和语境分析
- 句子强调了棋手在国际象棋比赛中的卓越表现,特别是在战略和技巧方面。
- 语境可能是在报道或讨论国际象棋比赛的结果和棋手的技艺时。
相关成语
1. 【意略纵横】意略:谋略;纵横:合纵连横,引申为经营天下之意。形容具有治国的才干。
相关词