句子
这位政治家以巧伪趋利著称,他的支持者们对此颇有微词。
意思
最后更新时间:2024-08-19 16:02:52
语法结构分析
句子:“这位政治家以巧伪趋利著称,他的支持者们对此颇有微词。”
- 主语:这位政治家
- 谓语:以...著称
- 宾语:巧伪趋利
- 从句主语:他的支持者们
- 从句谓语:颇有微词
- 从句宾语:对此
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 巧伪趋利:指巧妙地伪装以追求利益。
- 著称:因某种特质或行为而闻名。
- 颇有微词:有不少批评或不满的意见。
同义词扩展:
- 巧伪趋利:狡猾、诡计多端、投机取巧
- 著称:闻名、知名、有名
- 颇有微词:颇有怨言、颇有不满、颇有异议
语境理解
句子描述了一位政治家的行为特征及其支持者的反应。在政治领域,这种行为可能被视为不诚实或不道德,因此支持者们对此表示不满。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于批评或讨论政治家的行为。使用“颇有微词”表达了一种委婉的批评,暗示支持者们虽然不满,但并未公开强烈反对。
书写与表达
不同句式表达:
- 这位政治家因其巧妙的伪装以追求利益而闻名,他的支持者对此颇有不满。
- 他的支持者对这位以巧伪趋利著称的政治家颇有怨言。
文化与习俗
句子中的“巧伪趋利”反映了社会对政治诚信的期待和批评。在许多文化中,政治家被期望以诚实和正直的方式行事,因此这种行为可能会受到公众的谴责。
英/日/德文翻译
英文翻译:This politician is renowned for his cunning and opportunistic pursuit of profit, and his supporters have quite a few reservations about it.
日文翻译:この政治家は巧妙な偽装で利益を追求することで有名であり、彼の支持者たちはそれについてかなりの不満を持っている。
德文翻译:Dieser Politiker ist bekannt für seine listige und opportunistische Bemühungen um Gewinn, und seine Unterstützer haben dazu einige Vorbehalte.
重点单词:
- renowned (著称)
- cunning (巧伪)
- opportunistic (趋利)
- reservations (微词)
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的批评意味,使用“renowned”来表达“著称”,“cunning and opportunistic”来描述“巧伪趋利”,“reservations”来表达“微词”。
- 日文翻译使用“有名”来表达“著称”,“巧妙な偽装”来描述“巧伪”,“利益を追求する”来表达“趋利”,“不満”来表达“微词”。
- 德文翻译使用“bekannt”来表达“著称”,“listige und opportunistische”来描述“巧伪趋利”,“Vorbehalte”来表达“微词”。
上下文和语境分析
句子可能在讨论政治诚信、道德标准或公众对政治家的期待时出现。在不同的文化和社会背景下,对“巧伪趋利”的看法可能有所不同,但普遍来说,这种行为可能会受到批评。
相关成语
相关词