最后更新时间:2024-08-13 09:11:55
语法结构分析
句子:“[匹夫匹妇虽然没有高深的学问,但他们对生活的理解和感悟往往非常深刻。]”
-
主语:匹夫匹妇
-
谓语:虽然没有高深的学问,但他们对生活的理解和感悟往往非常深刻。
-
宾语:无明显宾语,但“高深的学问”和“生活的理解和感悟”可以视为间接宾语。
-
时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性行为。
-
语态:主动语态。
-
句型:陈述句。
词汇学*
-
匹夫匹妇:指普通百姓,没有特殊学问的人。
-
高深的学问:指深奥的学术知识。
-
理解和感悟:对事物的深刻认识和体会。
-
深刻:形容词,表示深奥、透彻。
-
同义词:
- 匹夫匹妇 → 平民百姓、普通人
- 高深的学问 → 深奥的知识、博学
- 理解和感悟 → 领悟、体会
- 深刻 → 深邃、透彻
-
反义词:
- 深刻 → 肤浅
语境理解
- 句子强调普通人在没有高深学问的情况下,对生活有深刻的理解和感悟,这可能与他们的实际生活经验丰富有关。
- 文化背景:在**传统文化中,强调实践经验和生活的智慧,而非仅仅书本知识。
语用学分析
- 使用场景:在讨论知识与生活经验的关系时,或者在强调实践经验的重要性时。
- 礼貌用语:无特别礼貌用语,但句子本身带有一定的尊重和肯定普通人的意味。
- 隐含意义:强调实践经验和生活智慧的重要性。
书写与表达
- 不同句式表达:
- 尽管匹夫匹妇没有高深的学问,他们却对生活有着深刻的理解和感悟。
- 普通百姓虽然没有深奥的学术知识,但他们对生活的认识往往非常深刻。
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,强调“知行合一”,即知识和实践的结合。这句话反映了这一文化观念。
- 成语、典故:无直接相关成语或典故,但与“读万卷书,行万里路”有相似含义。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:Although ordinary men and women may not have profound knowledge, their understanding and insights into life are often very profound.
-
日文翻译:匹夫匹婦は深遠な学問を持っていないかもしれませんが、彼らの生活に対する理解と感じ取りはしばしば非常に深いです。
-
德文翻译:Obwohl gewöhnliche Männer und Frauen keine tiefgreifenden Kenntnisse haben, sind ihre Einsichten und Erkenntnisse über das Leben oft sehr tiefgründig.
-
重点单词:
- profound (深刻的)
- understanding (理解)
- insights (感悟)
- profound (深刻的)
-
翻译解读:翻译时保持了原句的意思,强调了普通人在生活中的深刻理解和感悟。
-
上下文和语境分析:在讨论知识与生活经验的关系时,这句话强调了生活经验的重要性,与上下文中可能讨论的知识与实践的关系相契合。
1. 【匹夫匹妇】平民男女。泛指平民。
1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。
2. 【匹夫匹妇】 平民男女。泛指平民。
3. 【学问】 正确反映客观事物的系统知识:这是一门深奥的~;知识;学识:有~|~很大。
4. 【往往】 常常; 处处。
5. 【感悟】 有所感触而领悟在奋斗中~到人生的真谛。
6. 【没有】 犹没收。
7. 【深刻】 深厚深刻的印象|爱心深刻; 深入透彻深刻的见解|描写人物内心很深刻。
8. 【理解】 懂;了解互相~ㄧ加深~ㄧ你的意思我完全 ~。
9. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。
10. 【虽然】 即使如此; 犹即使。
11. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。
12. 【高深】 水平高,程度深(多指学问、技术):莫测~|~的理论。