句子
老人们常说,五谷丰登是天时地利人和的结果。
意思
最后更新时间:2024-08-10 03:07:13
1. 语法结构分析
句子:“老人们常说,五谷丰登是天时地利人和的结果。”
- 主语:老人们
- 谓语:常说
- 宾语:五谷丰登是天时地利人和的结果
这是一个陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 老人们:指年长的群体,常带有经验和智慧的象征。
- 常说:经常说,表示这个观点被多次提及。
- 五谷丰登:指农作物丰收,五谷指稻、黍、稷、麦、豆,代表各种主要粮食作物。
- 天时地利人和:成语,指成功的三大要素:适宜的时机、有利的地理条件和人的努力与和谐。
- 结果:最终的成果或效果。
3. 语境理解
这句话通常出现在讨论农业丰收、社会和谐或成功因素的语境中。它强调了自然条件、地理环境和人的努力三者结合的重要性。
4. 语用学研究
这句话常用于教育、劝诫或总结经验时,传达一种综合因素决定成功的观点。语气平和,表达了一种普遍认可的智慧。
5. 书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “五谷丰登,往往是天时地利人和共同作用的结果。”
- “老一辈人总是强调,要想五谷丰登,必须兼顾天时、地利和人和。”
. 文化与俗
- 五谷丰登:在**文化中,丰收是吉祥和富足的象征。
- 天时地利人和:这个成语源自《孙子兵法》,强调了战略和战术中的综合因素。
7. 英/日/德文翻译
- 英文:Elders often say that a bumper harvest of the five grains is the result of favorable timing, geographical advantages, and human harmony.
- 日文:老人たちはよく、五穀豊穣は天時、地利、人和の結果だと言います。
- 德文:Alte Leute sagen oft, dass eine reiche Ernte der fünf Körner das Ergebnis von günstiger Zeit, geografischen Vorteilen und menschlicher Harmonie ist.
翻译解读
- 重点单词:
- 五谷丰登:bumper harvest of the five grains / 五穀豊穣 / reiche Ernte der fünf Körner
- 天时地利人和:favorable timing, geographical advantages, and human harmony / 天時、地利、人和 / günstiger Zeit, geografischen Vorteilen und menschlicher Harmonie
上下文和语境分析
这句话在讨论农业、社会和谐或成功因素时非常有用,强调了多方面因素的综合作用。在不同的文化和语言环境中,这种综合考虑的观点都是普遍适用的。
相关成语
相关词