句子
在讨论国家安全时,专家们一致认为忘战者危是一个重要的原则。
意思

最后更新时间:2024-08-20 14:39:17

语法结构分析

句子:“在讨论国家安全时,专家们一致认为忘战者危是一个重要的原则。”

  • 主语:专家们
  • 谓语:一致认为
  • 宾语:忘战者危是一个重要的原则
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 在讨论国家安全时:表示句子描述的情境是在讨论国家安全的过程中。
  • 专家们:指在某一领域有专业知识和经验的人。
  • 一致认为:表示所有专家都有相同的看法。
  • 忘战者危:成语,意思是忘记战争的危险性会导致危险。
  • 是一个重要的原则:强调“忘战者危”这一观点的重要性。

语境理解

  • 句子出现在讨论国家安全的背景下,强调了军事准备和警惕性的重要性。
  • 文化背景中,历史上有许多因忽视军事准备而导致国家危机的例子,因此这一原则在文化中尤为重要。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于强调军事准备和警惕性的重要性。
  • 隐含意义是提醒人们不能忽视潜在的军事威胁。

书写与表达

  • 可以改写为:“专家们在讨论国家安全时,都强调了‘忘战者危’这一原则的重要性。”
  • 或者:“在国家安全的讨论中,专家们共同认为,忽视战争的危险性是一个严重的错误。”

文化与*俗

  • “忘战者危”是一个**成语,源自古代军事思想,强调了军事准备的重要性。
  • 相关的成语还有“居安思危”,意思是在和平时期也要考虑到可能的危险。

英/日/德文翻译

  • 英文:During discussions on national security, experts unanimously believe that forgetting the danger of war is a crucial principle.
  • 日文:国家安全保障についての議論において、専門家たちは戦争の危険を忘れることが重要な原則であると一致して考えている。
  • 德文:In Diskussionen über nationale Sicherheit sind die Experten sich einig, dass das Vergessen der Gefahr des Krieges ein wichtiges Prinzip ist.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了专家们的共识。
  • 日文翻译使用了“一致して考えている”来表达“一致认为”,保留了原句的语气和意义。
  • 德文翻译使用了“sich einig”来表达“一致认为”,同样保留了原句的语义和语境。

上下文和语境分析

  • 句子出现在国家安全的讨论中,强调了军事准备和警惕性的重要性。
  • 在不同的文化和社会背景下,这一原则的重要性可能会有所不同,但在大多数情况下,军事准备的重要性是被广泛认可的。
相关成语

1. 【忘战者危】指忘记了战备就一定会产生危机。同“忘战必危”。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【一致】 没有分歧:看法~|步调~;一同;一齐:~对外。

3. 【原则】 言行所依据的准则坚持原则|四项基本原则|原则分歧|不讲原则。

4. 【忘战者危】 指忘记了战备就一定会产生危机。同“忘战必危”。

5. 【认为】 对人或事物确定某种看法﹐做出某种判断。

6. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。

7. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。