句子
他的演讲技巧微妙玄通,总能巧妙地引导听众的思考。
意思

最后更新时间:2024-08-20 09:22:44

语法结构分析

句子:“他的演讲技巧微妙玄通,总能巧妙地引导听众的思考。”

  • 主语:“他的演讲技巧”
  • 谓语:“总能巧妙地引导”
  • 宾语:“听众的思考”
  • 定语:“微妙玄通”修饰“演讲技巧”,“巧妙地”修饰“引导”
  • 状语:“总能”表示频率

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 他的:代词,指代某人的
  • 演讲技巧:名词,指进行演讲的能力和方法
  • 微妙玄通:形容词,形容技巧高超、难以捉摸
  • 总能:副词,表示经常或总是
  • 巧妙地:副词,形容方法或手段巧妙
  • 引导:动词,指带领或指导
  • 听众:名词,指听演讲的人
  • 思考:名词,指进行思考的行为

语境理解

句子描述了某人的演讲技巧非常高超,能够巧妙地引导听众进行思考。这种描述通常出现在对演讲者的高度评价或赞扬中,可能是在演讲比赛、学术讲座或公共演讲等场合。

语用学研究

句子在实际交流中用于赞扬或评价某人的演讲能力。使用这样的句子可以表达对演讲者技巧的赞赏,同时也隐含了对演讲内容和效果的认可。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “他运用微妙玄通的演讲技巧,总能巧妙地引导听众进行思考。”
  • “听众的思考总能被他微妙玄通的演讲技巧巧妙地引导。”

文化与*俗

句子中的“微妙玄通”可能蕴含了传统文化中对技巧高超、难以捉摸的赞美。这种表达方式在文化中常见,用于形容某人在某一领域的精湛技艺。

英/日/德文翻译

  • 英文:His speaking skills are subtle and profound, always skillfully guiding the audience's thoughts.
  • 日文:彼のスピーチ技術は微妙で深遠であり、いつも聴衆の思考を巧みに導いている。
  • 德文:Seine Redefähigkeiten sind subtil und tiefgründig, führen die Gedanken des Publikums immer geschickt.

翻译解读

  • 英文:强调演讲技巧的微妙和深刻,以及对听众思考的巧妙引导。
  • 日文:突出演讲技巧的微妙和深远,以及对听众思考的巧妙引导。
  • 德文:强调演讲技巧的微妙和深刻,以及对听众思考的巧妙引导。

上下文和语境分析

句子通常出现在对演讲者的正面评价中,可能是在演讲比赛、学术讲座或公共演讲等场合。这种描述强调了演讲者的技巧和对听众的影响力,是一种高度赞扬的表达。

相关成语

1. 【微妙玄通】微妙:精微奥妙。精微深奥而灵通的道理。

相关词

1. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

2. 【巧妙】 精巧美妙;灵巧高妙。

3. 【引导】 带领;领路党引导人民从胜利走向新的胜利|引导旅游团观光。

4. 【微妙玄通】 微妙:精微奥妙。精微深奥而灵通的道理。

5. 【思考】 指进行分析﹑综合﹑推理﹑判断等思维活动。

6. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。

7. 【演讲】 演说;讲演:登台~。