句子
他的妙手丹青让这幅肖像画看起来就像真人一样。
意思

最后更新时间:2024-08-16 07:28:15

语法结构分析

  1. 主语:“他的妙手丹青”

    • “他”是主语的核心,指代某个人。
    • “妙手丹青”是主语的修饰成分,形容这个人的绘画技艺非常高超。
  2. 谓语:“让”

    • 表示动作或状态的变化,即“使”或“让”。
  3. 宾语:“这幅肖像画看起来就像真人一样”

    • “这幅肖像画”是宾语的核心,指代一幅具体的画作。
    • “看起来就像真人一样”是宾语的补足语,描述这幅画的效果。
  4. 时态:句子使用的是一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。

  5. 语态:句子是主动语态,主语“他的妙手丹青”是动作的执行者。

*. 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学*

  1. 妙手丹青:形容绘画技艺非常高超,“妙手”指巧妙的技艺,“丹青”指绘画。
  2. 肖像画:描绘人物形象的画作。
  3. 真人:真实存在的人,与画中的人物相对。

语境理解

  • 句子描述了一个绘画技艺非常高超的人所创作的肖像画,其逼真程度让人感觉就像真人一样。
  • 这种描述常见于艺术评论或对某位画家作品的赞美。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于赞美某位画家的技艺,或者在艺术展览中介绍某幅作品。
  • 句子语气积极,表达了对画家技艺的赞赏和钦佩。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “这幅肖像画因其妙手丹青而栩栩如生。”
    • “他的绘画技艺如此高超,以至于这幅肖像画看起来就像真人一样。”

文化与*俗

  • “妙手丹青”是一个成语,源自**传统文化,强调绘画技艺的高超。
  • 在**文化中,对艺术家的技艺和作品的赞美常常使用类似的成语或比喻。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His masterful brushwork makes this portrait look like a real person.
  • 日文翻译:彼の名手の絵筆が、この肖像画をまるで実物のように見せている。
  • 德文翻译:Seine meisterhafte Pinselführung lässt dieses Porträt wie eine echte Person aussehen.

翻译解读

  • 英文翻译中,“masterful brushwork”对应“妙手丹青”,“look like a real person”对应“看起来就像真人一样”。
  • 日文翻译中,“名手の絵筆”对应“妙手丹青”,“まるで実物のように見せている”对应“看起来就像真人一样”。
  • 德文翻译中,“meisterhafte Pinselführung”对应“妙手丹青”,“wie eine echte Person aussehen”对应“看起来就像真人一样”。

上下文和语境分析

  • 句子可能在艺术展览、艺术评论或个人对话中出现,用于赞美某位画家的技艺。
  • 在不同的文化背景中,对绘画技艺的赞美可能使用不同的词汇和表达方式,但核心意义相似。
相关成语

1. 【妙手丹青】妙手:技能高超的人;丹青:绘画的颜料,比喻绘画的艺术。指优秀的画家。

相关词

1. 【一样】 同样;没有差别:哥儿俩相貌~,脾气也~|他们两个人打枪打得~准。

2. 【妙手丹青】 妙手:技能高超的人;丹青:绘画的颜料,比喻绘画的艺术。指优秀的画家。

3. 【真人】 道家称修真得道”或成仙”的人。唐代以后,少数道家人士有被帝王赠号为真人的,如唐玄宗封庄子为南华真人、文子为通玄真人等。历代均有。

4. 【肖像画】 描绘人物具体形象的绘画。分头像、胸像、半身像、全身像、群像等。中国传统绘画称之为写照”、写真”或传神”。要求形神兼备,除容貌的逼肖外,亦须表现人物的性格特征。